Já que falaste no assunto, Agarra-te ao remo. | Open Subtitles | بما أنك أثرت الموضوع , تمسك بمجدافك جيداً |
Agarra-te a isso, Windows. | Open Subtitles | اكثر سوءا قبل ان تتحسن حسنا تمسك بها النوافذ , تمسك بها |
Mas quero que me faças uma coisa Agarra-te a esse urso. Não cometas o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | لكن أريدك أن تفعلي شيء واحد لي تمسكي بهذا الدب ، لا تقترفي الخطأ الذي اقترفته |
Agora Agarra-te. Vou pressionar o pedal direito. Espero que acelere. | Open Subtitles | تمسكي الآن.سأضغط الدواسة اليمني بقوة أتوقع منّا أن نتعجل |
Agarra-te a isto enquanto puderes, em nome de todos os que já a tiveram e lhe viraram as costas. | Open Subtitles | تشبث بذلك لأطول وقت ممكن لأجل كل من حاول ذلك منا ثم رحل بعيداً |
Agarra-te à Guerra Civil e põe o pé no Conflito da Coreia. | Open Subtitles | بالتأكيد تستطيعين فقط تماسكي "بالحرب الاهلية" وضعي "قدمك علي "الصراع الكوري |
Agarra-te ao corrimão. Isso mesmo. Devagar. | Open Subtitles | امسك بالدرابزين , امسك بالدرابزين نعم هكذا تماما |
Agarra-te, Nathan. Vamos buscar o papá. Tem umas meias na cabeça. | Open Subtitles | تمسك يا ناثين سنذهب لنقل أبيك يا بنى ثمة جورباً نسائياً على رأسك |
Temos de nos livrar deste carro e arranjar-te outra rótula. Agarra-te. | Open Subtitles | علينا تفريغ تلك السيارة احصل على عظام ركبة جديدة , تمسك |
Deixa-me que te diga, se tiveres a sorte de encontrar um anjo, Agarra-te a ele com toda a gana. | Open Subtitles | ؟ دعني أقول أن لو كنت مسعودا كفاية ستجد ملاكا تمسك بها بكل شيء لديك |
Agarra-te à gravata. | Open Subtitles | تمسك بربطة عنقي لكن يفترض بكَ أن لا تنزع ربطة عنقك |
Mantêm os braços acima da superfície. Quando o rapaz voltar, Agarra-te. | Open Subtitles | أبقي ذراعيك أعلى السطح عندما يعود الفتى, تمسكي بالذي سيحضره |
Fecha os olhos e Agarra-te bem! | Open Subtitles | تمسكي بي يا عزيزتي وأغلقي عينيك |
Agarra-te bem a mim, sim? | Open Subtitles | ؟ لا أدري .. تمسكي بي بقوه فقط .. |
Agarra-te a essa viga e segura-me pelo cinto. | Open Subtitles | تشبث بالعمود، وامسكني من حزامي |
Está tudo bem, querida, o papá já vai aí, Agarra-te. | Open Subtitles | لا بأس عزيزتي أبوك قادم تماسكي فحسب |
Vamos só dar um passeio, por isso Agarra-te à mãe, sim? | Open Subtitles | سنذهب في نزهة قصيرة امسك فقط بأمك جيداً، حسناً؟ |
Agarra-te, Susan, Agarra-te. | Open Subtitles | "تمسكِ يا "سـوزان لا تتركِ يدى |
Está a segurar-te. Agarra-te a mim. | Open Subtitles | أمسكت بك ، تشبثي بي ، حسن ، أمسكي بي |
Agarra-te a mim! Eu agarro-me a ti! | Open Subtitles | تمسّك بي, سأتمسّك بك |
Agarra-te ao meu pescoço. | Open Subtitles | ضع ذراعك حول رقبتي |
Agarra-te a mim! Vá! | Open Subtitles | تمسكوا بي , هيا |
Está tudo bem. Partilhamos botijas. Agarra-te a mim e vamos passando, dez segundos para cada um. | Open Subtitles | اسمع، لا بأس، سنتشارك القناني، تشبّث بي وحسب وسنتبادل جيئة وذهاباً، 10 ثوان كلّ مرّة |
Agarra-te bem. Gostamos de velocidade. | Open Subtitles | تشبّثي نحبّ الانطلاق بسرعة |
- Agarra-te aos nossos casacos. | Open Subtitles | تمسّكْ بمعاطفِنا. اصمد. |
- Meu Deus... - Agarra-te a mim. | Open Subtitles | يا الله تمسّكي بي |