Porque não passaram no exame para Agentes Federais. | Open Subtitles | لأنهم لايستطيعوا ان يتجاوزوا رتبة ليصبحوا عملاء فيدراليون |
Agentes Federais com ordens do Sen. Ralph Owen Brewster tomaram conta da casa. | Open Subtitles | الاشاعات ذكرت انهم عملاء فيدراليون يعملون بتوصيات السيناتور بروستر الذى أصبح رئيس لجنة الطيران بعد هوليود هولم |
- FDA. Pensava que era o único que podia personificar Agentes Federais. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني الوحيد الذي يمكنه . أن ينتحل شخصية عملاء فيدراليين |
Tu não matas Agentes Federais, compra-los, e nunca conheci nenhum que não estivesse á venda. | Open Subtitles | لا تقتل العملاء الفيدراليين بل قم بشرائهم وأنا بحياتي لم أقابل أحداً لم يكن للبيع |
Pergunto-me se o estratagema com o meu amigo da Interpol não terá despoletado o interesse dos Agentes Federais. | Open Subtitles | أتسائل عن إذا ماكنت حيلتي مع صديقي فى الشرطة الجنائية الدولية نبهت المباحث الفيدرالية بطريق الخطـأ |
Os Agentes Federais não podem pagar esses botões de punho. | Open Subtitles | الفيدراليون لا يستطيعون تحمل نفقات ازرار اكمام القميص هذه |
Conspiração para assassinar Agentes Federais. | Open Subtitles | المؤامرة للإغْتياَل الوكلاء الإتحاديون. |
Os passageiros, Agentes Federais na realidade, seriam alegadamente intitulados de "alunos em férias". | Open Subtitles | المسافرون، وهم في الواقع عملاء فيدراليون سيزعم أنهم طلبة كليات في إجازة |
Dr. Gramm, somos Agentes Federais, não nos quer mentir. | Open Subtitles | دكتور غرام نحن عملاء فيدراليون لا داعي للكذب كان بيننا علاقة |
- Senhora, somos Agentes Federais a investigar um homicídio. | Open Subtitles | سيدتي نحن عملاء فيدراليون نحقق في الجريمة |
- Agentes Federais! Não se mexam! - Polícia LA! | Open Subtitles | عملاء فيدراليون لا تتحركوا شرطة " نيويورك " |
Estás a brincar? Este jogo colocou-o numa sala com Agentes Federais. | Open Subtitles | هذا الصباح، وضعته تلك اللعبة في غرفة مع عملاء فيدراليين. |
Se quer disparar sobre Agentes Federais, a decisão é sua. | Open Subtitles | لو كنت تريد حقاً اطلاق النار على عملاء فيدراليين فهذا قرارك |
Segundos depois de o avião ter aterrado... o pilo não identificado foi escoltado para fora da cena por Agentes Federais. | Open Subtitles | ثوانى بعد هبوط الطائره وأصبح الطيار المجهول مخفيا عن المشاهده بواسطة العملاء الفيدراليين |
Agentes Federais suspeitos de crime não tem tratamento especial no meu livro. | Open Subtitles | العملاء الفيدراليين المشتبهين لا يحصلوا على معاملة خاصة مني |
Não, isto é um gabinete cheio de Agentes Federais, que agora todos viram a tua cara. | Open Subtitles | لا ن هذا مكتب مليء بعناصر المباحث الفيدرالية الذين شاهدوا وجهك جميعهم |
Aviso a todas as unidades. Agentes Federais farão a investigação. | Open Subtitles | الأوامر لكل الوحدات المحققون الفيدراليون سيتولون التحقيق. |
O local foi comprometido. Agentes Federais. | Open Subtitles | الموقع تم كشفه الوكلاء الإتحاديون. |
E esta célula atacou um jipe e as únicas pessoas na rua eram dois Agentes Federais. | Open Subtitles | موجهة لنظام النقل في لندن و هذه الخلية استهدفت سيارة رياضية واحدة حيث الموجودين الوحيدون في ابشارع هم عميلان فيدراليان |
Conheço Agentes Federais que não sobreviveriam, a tudo o que passaste nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | أعرف عملاء فدراليين لم يستطيعوا تحمل ما مررت به فى الـ 24 ساعة المنصرفة. |
Olhem, o meu 550 foi apreendido há duas semanas por Agentes Federais. Podem verificar. | Open Subtitles | اسمعا، لقد تمّ مُصادرة سيّارتي من قبل عُملاء فيدراليين قبل أسبوعين، يُمكنكما التحقق. |
Quando chegam os Agentes Federais? | Open Subtitles | كم سيستغرق الامر حتى يصل الفدراليون الى هنا؟ |
Assim como pagaste aos Agentes Federais que te deveriam levar para a prisão da primeira vez? | Open Subtitles | أجل، كما دفعت للفيدراليين الذي افترض بهم أخذك إلى السجن، هل ذلك صحيح؟ |
Atenção! Somos Agentes Federais! Pare o veículo imediatamente! | Open Subtitles | يُرجى الانتباه، نحن عملاء فدراليون أوقفوا سيارتكم فوراً |
Tem Agentes Federais à perna. | Open Subtitles | لديه عملاء فيدرالين بكل مكان مركزون عليه طوال الوقت |
O pai dele foi morto... em um tiroteio com Agentes Federais... em "wounded knee" * (local histórico indígena dos EUA) | Open Subtitles | والده قتل في تبادل لاطلاق النار مع عميل فيدرالي جرحت ركبته |
- A minha condição imigratória deixa-me desconfortável perto de Agentes Federais. | Open Subtitles | اسمعي، حالة الهجرة خاصّتي تجعلني غير مُرتاج جداً حول العُملاء الفيدراليين. |