"agentes federais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عملاء فيدراليون
        
    • عملاء فيدراليين
        
    • العملاء الفيدراليين
        
    • المباحث الفيدرالية
        
    • الفيدراليون
        
    • الوكلاء الإتحاديون
        
    • عميلان فيدراليان
        
    • عملاء فدراليين
        
    • عُملاء فيدراليين
        
    • الفدراليون
        
    • للفيدراليين
        
    • عملاء فدراليون
        
    • عملاء فيدرالين
        
    • عميل فيدرالي
        
    • العُملاء الفيدراليين
        
    Porque não passaram no exame para Agentes Federais. Open Subtitles لأنهم لايستطيعوا ان يتجاوزوا رتبة ليصبحوا عملاء فيدراليون
    Agentes Federais com ordens do Sen. Ralph Owen Brewster tomaram conta da casa. Open Subtitles الاشاعات ذكرت انهم عملاء فيدراليون يعملون بتوصيات السيناتور بروستر الذى أصبح رئيس لجنة الطيران بعد هوليود هولم
    - FDA. Pensava que era o único que podia personificar Agentes Federais. Open Subtitles إعتقدت بأنني الوحيد الذي يمكنه . أن ينتحل شخصية عملاء فيدراليين
    Tu não matas Agentes Federais, compra-los, e nunca conheci nenhum que não estivesse á venda. Open Subtitles لا تقتل العملاء الفيدراليين بل قم بشرائهم وأنا بحياتي لم أقابل أحداً لم يكن للبيع
    Pergunto-me se o estratagema com o meu amigo da Interpol não terá despoletado o interesse dos Agentes Federais. Open Subtitles أتسائل عن إذا ماكنت حيلتي مع صديقي فى الشرطة الجنائية الدولية نبهت المباحث الفيدرالية بطريق الخطـأ
    Os Agentes Federais não podem pagar esses botões de punho. Open Subtitles الفيدراليون لا يستطيعون تحمل نفقات ازرار اكمام القميص هذه
    Conspiração para assassinar Agentes Federais. Open Subtitles المؤامرة للإغْتياَل الوكلاء الإتحاديون.
    Os passageiros, Agentes Federais na realidade, seriam alegadamente intitulados de "alunos em férias". Open Subtitles المسافرون، وهم في الواقع عملاء فيدراليون سيزعم أنهم طلبة كليات في إجازة
    Dr. Gramm, somos Agentes Federais, não nos quer mentir. Open Subtitles دكتور غرام نحن عملاء فيدراليون لا داعي للكذب كان بيننا علاقة
    - Senhora, somos Agentes Federais a investigar um homicídio. Open Subtitles سيدتي نحن عملاء فيدراليون نحقق في الجريمة
    - Agentes Federais! Não se mexam! - Polícia LA! Open Subtitles عملاء فيدراليون لا تتحركوا شرطة " نيويورك "
    Estás a brincar? Este jogo colocou-o numa sala com Agentes Federais. Open Subtitles هذا الصباح، وضعته تلك اللعبة في غرفة مع عملاء فيدراليين.
    Se quer disparar sobre Agentes Federais, a decisão é sua. Open Subtitles لو كنت تريد حقاً اطلاق النار على عملاء فيدراليين فهذا قرارك
    Segundos depois de o avião ter aterrado... o pilo não identificado foi escoltado para fora da cena por Agentes Federais. Open Subtitles ثوانى بعد هبوط الطائره وأصبح الطيار المجهول مخفيا عن المشاهده بواسطة العملاء الفيدراليين
    Agentes Federais suspeitos de crime não tem tratamento especial no meu livro. Open Subtitles العملاء الفيدراليين المشتبهين لا يحصلوا على معاملة خاصة مني
    Não, isto é um gabinete cheio de Agentes Federais, que agora todos viram a tua cara. Open Subtitles لا ن هذا مكتب مليء بعناصر المباحث الفيدرالية الذين شاهدوا وجهك جميعهم
    Aviso a todas as unidades. Agentes Federais farão a investigação. Open Subtitles الأوامر لكل الوحدات المحققون الفيدراليون سيتولون التحقيق.
    O local foi comprometido. Agentes Federais. Open Subtitles الموقع تم كشفه الوكلاء الإتحاديون.
    E esta célula atacou um jipe e as únicas pessoas na rua eram dois Agentes Federais. Open Subtitles موجهة لنظام النقل في لندن و هذه الخلية استهدفت سيارة رياضية واحدة حيث الموجودين الوحيدون في ابشارع هم عميلان فيدراليان
    Conheço Agentes Federais que não sobreviveriam, a tudo o que passaste nas últimas 24 horas. Open Subtitles أعرف عملاء فدراليين لم يستطيعوا تحمل ما مررت به فى الـ 24 ساعة المنصرفة.
    Olhem, o meu 550 foi apreendido há duas semanas por Agentes Federais. Podem verificar. Open Subtitles اسمعا، لقد تمّ مُصادرة سيّارتي من قبل عُملاء فيدراليين قبل أسبوعين، يُمكنكما التحقق.
    Quando chegam os Agentes Federais? Open Subtitles كم سيستغرق الامر حتى يصل الفدراليون الى هنا؟
    Assim como pagaste aos Agentes Federais que te deveriam levar para a prisão da primeira vez? Open Subtitles أجل، كما دفعت للفيدراليين الذي افترض بهم أخذك إلى السجن، هل ذلك صحيح؟
    Atenção! Somos Agentes Federais! Pare o veículo imediatamente! Open Subtitles يُرجى الانتباه، نحن عملاء فدراليون أوقفوا سيارتكم فوراً
    Tem Agentes Federais à perna. Open Subtitles لديه عملاء فيدرالين بكل مكان مركزون عليه طوال الوقت
    O pai dele foi morto... em um tiroteio com Agentes Federais... em "wounded knee" * (local histórico indígena dos EUA) Open Subtitles والده قتل في تبادل لاطلاق النار مع عميل فيدرالي جرحت ركبته
    - A minha condição imigratória deixa-me desconfortável perto de Agentes Federais. Open Subtitles اسمعي، حالة الهجرة خاصّتي تجعلني غير مُرتاج جداً حول العُملاء الفيدراليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more