ويكيبيديا

    "agia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تصرفت
        
    • تصرّفت
        
    • كانت تتصرّف
        
    • لقد تصرف
        
    • ويتصرف
        
    Eu agia como uma treinadora principal cujo único pensamento era descobrir como vencer. TED تصرفت كما يفعل المدير الفني الذي يفكر فقط في كيفية الفوز.
    No início, agia como se fosse bom. Open Subtitles في البداية ، تصرفت وكأن الأمر مجرد متعة لحظية
    O governo americano agia de forma ilegal. Open Subtitles تصرفت حكومة الولايات المتحدة بصورة غير شرعية.
    Durante esse período ela agia estranho. Open Subtitles تصرّفت بغرابة خلال هذه المدّة، كانت كثيرة الهدوء والتحفّظ وتبلّد المشاعر
    E mesmo assim agia confiante e calma, mas lá no fundo... Open Subtitles وأجل تصرّفت بكلّ ثبات ورباطة جأش ولكن... في أعماقها...
    Não, não mencionou, mas agia estranho na semana passada. Open Subtitles كلاّ، لمْ تذكر ذلك، لكن ثانية، كانت تتصرّف بغرابة الأسبوع الماضي.
    Ele agia como se nada o afectasse, e eu fui na conversa. Open Subtitles لقد تصرف و كأن شىء لن يمسه و جذبنى انا ايضاً
    Ele vestia-se e agia como um tipo rico. Open Subtitles أعني، على الأقل كان يرتدي ويتصرف مثل رجل غني
    Metade das vezes agia como se gostasse das bolachas e não gostasse dos brócolos tal como um bebé ou qualquer outra pessoa boa da cabeça. TED في بعض الأحيان تصرفت وكأنها تحب البسكويت ولا تحب القرنبيط -- تماما كالطفل الصغير أو أى شخص طبيعي.
    E quando estivemos juntos, se eu aparecia tarde ou saía mais cedo, ou agia de forma inexplicável era porque alguém precisava de mim. Open Subtitles وعندما نكون سوياً , وتأخرت قليلاً أوذهبتمسرعة... أو تصرفت بطرقة غريبة ومعقدة فهذا لأن هناك من يحتاج إلى مساعدتي
    Ela agia como se nós nunca tivéssemos tido aquela conversa. Open Subtitles تصرفت كاننا لم نقم بتلك المحادثه
    Mas após as coisas que ela disse, e o modo como agia... Open Subtitles لكن بعد الأشياء التي قالتها والطريقة التي تصرفت بها...
    Quando fui para a Argentina, a minha mãe agia como se ela e o teu pai vivessem um conto de fadas. Open Subtitles ،)عندما غادرتُ إلى (الأرجنتين تصرفت أمي كما لو أنها و والدك ،سيبدآن حياة سعيدة معاً
    - Como é que eu agia antigamente? - Estavas louco. Open Subtitles -وكيف تصرفت في الأيّام الأولى؟
    Ela... agia como se fosse um grande segredo, como se talvez fosse casado ou alguma coisa assim. Open Subtitles هي ... لقد تصرّفت كأنّه سرّ كبير. كأنّه مُتزوّج أو ما شابه.
    - Eu disse-te, que agia de forma estranha. Open Subtitles -لقد أخبرتكَ بأنّها كانت تتصرّف بشكل غريب
    - Não, mas agia de modo estranho. Open Subtitles -لم يقم بأيذائك , أليس كذلك , طفلتي ؟ -لا , لقد تصرف بغرابة .
    O Chester havia construído metade de Central City e agia como se fosse dono da cidade. Open Subtitles "تشستر" قام ببناء نصف "سنترال سيتي". ويتصرف كأنه يملك المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد