Estão a mover-se no poço potencial gravitacional deste aglomerado. | TED | إنها تدور بسبب نطاق جاذبية ذلك التجمع الهائل ، حسنا. |
Podemos medir as velocidades das galáxias, as suas velocidades orbitais, e perceber quanta massa existe neste aglomerado. | TED | وبإمكاننا قياس سرعة المجرات ، السرعة المدارية ، وبالتالي معرفة كمية الكتلة التي في هذا التجمع. |
estão centrados numa estrutura mais espalhada. E isso é a matéria escura em que o aglomerado está imerso. | TED | ولكن في تركيبة موزعة ومنتشرة. وتلك هي المادة المظلمة التي تحتوي ذلك التجمع من المجرات ، حسنا. |
É tão grande que a luz que passa através dele é dobrada, é distorcida pela gravidade extrema deste aglomerado. | TED | إنّه كبير جدّا لدرجة أنّ الضوء المارّ عبره يتقوّس، ينحرف عن المسار المستقيم تحت تأثير الجاذبية الهائلة لهذا العنقود. |
E na realidade, se olharem atentamente poderão ver anéis à volta deste aglomerado. | TED | وفي الواقع، لو نظرتم جيدا بانتباه سوف تتمكّنون من رؤية حلقات حول هذا العنقود. |
Para vos dar um número, este aglomerado em específico tem a massa de mil biliões de sóis. | TED | لإعطائكم رقما، فإنّ هذا العنقود المجريّ ذو كتلة تساوي مليون مليار شمس. |
Christa, estás a ver aquele aglomerado de estrelas? | Open Subtitles | "كريستا" أترين ذلك التجمّع من النجوم؟ |
Há milhares de galáxias neste aglomerado. | TED | وهناك الالاف من المجرات في هذا التجمع. |
Ou, se olharmos para outras partes do espetro eletromagnético, vemos que também há muito gás neste aglomerado. | TED | أو إذا نظرنا إلى أجزاء أخرى من الطيف الكهرومغناطيسي ، نلاحظ وجود الكثير من الغاز في هذا التجمع ، |
Antes de mais, as galáxias douradas são as galáxias do aglomerado. | TED | حسنا ، أولا ، بالنسبة للمجرات الذهبية اللون -- هذه هي المجرات التي في التجمع. |
Portanto, baseamo-nos na quantidade de distorção que vemos naquelas imagens, para calcular a quantidade de massa que deve existir neste aglomerado. | TED | لذا ما نستطيع قياسه الان ، يعتمد على كمية التشوه الحاصل في تلك الصور ، وبالتالي قياس كمية الكتلة الموجودة في ذلك التجمع للمجرات. |
De repente, desenhava uma galáxia, um aglomerado de estrelas que andara a observar no céu à noite, com o seu telescópio, e encontrava-as. | Open Subtitles | ولا تقول أي كلمة لأيام وأيام، وفجأةً، كانت ترسم هذهِ المجرة، هذا التجمع من النجوم ثمَّ تخرج وتبحث في سماء الليل بتلسكوبها، وتعثر على تلكَ المجرة |
Então há raios de luz, raios de luz num cone, que são curvados pelo aglomerado e vão chegar ao olho do observador. | TED | إذا هناك مجموعة من الأشعة الضوئية -- أشعة ضوئية على شكل مخروط -- والتي ستنحني بسبب ذلك التجمع من المجرات ومن ثم تصل إلى عين المراقب. |
(Risos) Isto é, essencialmente, o que aquele aglomerado no argumento do periélio nos estava a dizer. | TED | (ضحك) وهذه بشكل أساسي الطريقة التي جرى إخبارنا بها عن العنقود النجمي في نظرية الحضيض الشمسي. |
Um aglomerado globular. A Messier 3, acho eu. | Open Subtitles | العنقود الكروي، أظنه "ميسير 3" |
O condado tem uma área de 1 300 km2, mas cremos que a chamada do Joey teve origem neste aglomerado, aqui. | Open Subtitles | إجمالي مساحة المقاطعة 825 ميل مربع لكن نعتقد أن مكالمة (جوي ماثيوز) صدرت من هذا التجمّع أبراج الاتصالات هذه تخدم نصف المقاطعة |