ويكيبيديا

    "agora és" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنت الآن
        
    • الآن أنت
        
    • والآن أنت
        
    • أنتِ الآن
        
    • الان انت
        
    • أصبحت الآن
        
    • انت الان
        
    • الآن أنتِ
        
    • الآن انت
        
    • أنت الأن
        
    • هل أصبحت
        
    • تكون الآن
        
    • الآن أنتي
        
    • الآن أنتَ
        
    • أنت كذلك الآن
        
    Agora és um homem e tens a minha bênção. Open Subtitles أنت الآن رجـل ، و أعطيـك مبـاركتي لتتزوج
    Agora és o dono da mais poderosa arma do mundo. Open Subtitles أنت الآن المالك الفخور للمسدس الأقوى في العالم
    Mas Agora és a minha bela garota de 13 anos. Open Subtitles لكن الآن أنت طفلتى الجميلة ذات الثلاثة عشر عاماً
    Agora és um especialista em zangas de miúdas adolescentes? Open Subtitles اذاَ الآن أنت خبير في صراع الفتيات المراهقات؟
    Há um minuto eras solteiro, Agora és casado. Open Subtitles قبل دقيقة وأنت عزوبي والآن أنت مــتـزوّج
    Agora estás solteiro. Isso é bom. Agora és como eu. Open Subtitles أنت الآن أعزب وهذا شيئ جيد أنت الآن مثلي يا رجل
    Agora és livre para estar com muitas não sei o quê gajas oferecidas. Open Subtitles أنت الآن حر لأن تكون مع الكثير من الجميلات الرائعات
    Arranja roupa nova! Agora és um Machado! Open Subtitles خذ هذه أذهب واشتري لك ملابس جديدة، أنت الآن من عصابة الفأس
    Agora és um membro honorário da Tribo da Água. Open Subtitles أنت الآن عضو شرفي في قبيلة الماء لا أستطيع
    Agora és fixe. Tens noção de que és fixe? Open Subtitles أنت الآن مشهورا هل انت على علم بأنك مشهورا؟
    Sim, e Agora és o único que não fala comigo. Open Subtitles أجل , الآن أنت الوحيد الذي لا يتحدث إليّ
    No início eras um herói, Agora és apenas um bastardo... Open Subtitles في البداية كنت بطلاً أمّا الآن أنت مجردّ وغد
    Agora és o líder da matilha. Não tens de pedir. Open Subtitles أنت الزعيم المجموعة الآن أنت لا تحتاج أن تسأل
    - Só depois de me levares ao colo. - Já fizemos isso! - Agora, és advogado. Open Subtitles ـ فعلنا هذا ـ الآن أنت محامي ، وهذا سيكون قانوني
    Eras um homem bom, Agora és uma puta. Open Subtitles انت رجل صالح بطبيعتك الآن أنت بسبب المال تتصرف مثل العاهرة
    O jogo virou. Agora és tu quem está trancado em casa, e eu sou o jovem vivaz. Open Subtitles انقلبت الموائد ، والآن أنت جليس البيت ، وأنا الشاب الأنيق
    Trata bem dele. Agora és a mãe de um guerreiro Chiricahua. Open Subtitles . إعتني به جيداً "أنتِ الآن أم أحد محاربي "شيركاوا
    Agora és procurado por homicídio, e dizes que a Rita está desaparecida. Open Subtitles و الان انت مطلوب من اجل جريمه قتل و تخبرني ان ريتا مفقودة
    Tu sabes! Mas ultrapassámos isso e Agora és o meu melhor amigo. Open Subtitles لكننا بقينا معا و أصبحت الآن صديقي الحميم
    Sabes, Mike, Agora és um agente secreto do FBI. Open Subtitles حسنا ، اتعرف،مايك انت الان عميل سري للمكتب، فهمت ؟
    Visto que Agora és atraente, que tal sairmos um dia destes? Open Subtitles الآن أنتِ جذابة ماذا عن أن نخرج في وقت ما؟
    Vamos sair daqui. Agora és tu quem está a brincar. Para onde? Open Subtitles لنذهب من هنا الآن انت الذي تطلق النكات الى أين؟
    Ai Agora és astronauta e médico? ! Open Subtitles إذن أنت الأن رائد فضاء و طبيب؟
    ! Agora és bom de mais para me telefonares? Open Subtitles هل أصبحت نجماً على أن تتصل بي؟
    - Agora és o quê, presidente da câmara? Open Subtitles -ماذا تكون الآن, رئيس بلدية ؟
    Agora és a sua aprendiz e temes pela tua vida. Open Subtitles الآن أنتي خادمته المرتبطة و تعيشين في خوف من حياتكي
    Agora és... um cadáver inchado. Open Subtitles حسناً ، الآن أنتَ مجرّد جُثّة منتفخة
    - Agora és. De nada. Open Subtitles أنت كذلك الآن على الرحب والسعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد