ويكيبيديا

    "agora começou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدأ للتو
        
    • بدأت لتوّها
        
    A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. Open Subtitles ‫الكفاح من أجل العرق البشري ‫قد بدأ للتو
    A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. Open Subtitles ‫القتال لبقاء البشر ‫على قيد الحياة بدأ للتو
    A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. Open Subtitles القتال لبقاء البشر على قيد الحياة بدأ للتو
    A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. Open Subtitles القتال لبقاء البشر على قيد الحياة بدأ للتو
    Pelo que a história de Tom Cruise, o Cientologista, ainda agora começou. Open Subtitles لهذا السبب فإن قصة (توم كروز), المنتمى للساينتولوجى, قد بدأت لتوّها.
    A festa ainda agora começou. Open Subtitles الحفلة بدأت لتوّها
    O Exército só agora começou a levar a sério estas denúncias. Open Subtitles الجيش قد بدأ للتو بأخذ هذه الإدعاءات بجدية
    A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. Open Subtitles الكفاح من أجل العرق البشري قد بدأ للتو
    A luta pela sobrevivência da Humanidade ainda agora começou. Open Subtitles الكفاح من أجل العرق البشري قد بدأ للتو
    - Acabou a diversão. - A diversão ainda agora começou. Open Subtitles المرح قد انتهى المرح قد بدأ للتو
    32 já morreram e ainda agora começou. Open Subtitles بالفعل , سقط 32 وانه قد بدأ للتو
    O filme ainda agora começou. Open Subtitles العرض بدأ للتو.
    "mas a meu jardim ainda agora começou Open Subtitles "لكن عمل البستنة الخاص بي قد بدأ للتو
    O seu sofrimento, Major, ainda agora começou. Open Subtitles ألمك أيها الرائد قد بدأ للتو
    O tratamento ainda agora começou. Open Subtitles الدواء بدأ للتو بالعمل
    "ainda agora começou." TED إنه بدأ للتو".
    - Ainda agora começou. Open Subtitles - هذا بدأ للتو.
    Ainda agora começou. Open Subtitles فقد بدأ للتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد