ويكيبيديا

    "agora estás a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن أنت
        
    • الآن أنتِ
        
    • الآن بدأت
        
    • الأن أنت
        
    • الآن تتحدثين
        
    • الآن تحاول
        
    - agora estás a falar mal. - Tenho que sobreviver. Open Subtitles الآن, أنت تتكلم بشكل مقرف أنا احافظ على نفسي
    agora estás a ser um verdadeiro estúpido. Bem-vindo ao clube. Open Subtitles الآن أنت أحمق تماماً مرحباً بك في نادي الحمقي
    E agora estás a usar este pobre miúdo para te vingares do que te aconteceu. Open Subtitles و الآن أنت تستخدم هذا الصبي الصغير المسكين كي تنتقم لما حدث لك
    Só que agora estás a resistir-lhe, e nem sequer dás por ela. Open Subtitles الآن أنتِ فقد تقاومين وأنتِ لا تدركين ذالك.
    agora estás a criticar-me porque faço anúncios? Open Subtitles حسناً الآن بدأت تسخرين مني لأنني أقوم بتصوير الإعلانات التجارية ؟
    agora estás a acompanhar-me! Foi a nova experiência. Open Subtitles الأن أنت بجانبي لقد كان التجربة الجديدة ,يا رجل
    Muito bem, Stuart. Vês, agora estás a divertir-te. Open Subtitles جيد جدا، ستيوارت ، الآن أنت تقضي وقتا ممتعا
    Mas agora estás a magoá-lo e isso eu não posso permitir. Open Subtitles لكن الآن أنت تَآْذيه، وأنا لا أَستطيعُ السَماح لذلك.
    agora estás a ver-me agora já não. Open Subtitles الرجل السحري الآن أنت تراني الآن لا تراني
    Então agora estás a dizer que eu e a Lily não nos devíamos casar? Open Subtitles الآن أنت تقول ليلي وأنا لا يجب علينا الزواج؟
    Odiavas o pai por dizer essas coisas, e agora estás a citá-lo? Open Subtitles انتكرهتأبيلقولههذا, و الآن أنت تقول نفس ما قاله؟
    Durante meses tenho lidado com o facto de seres gay e assim, e agora estás a dizer-me que não é esse o caso? Open Subtitles لقد كنت أتعامل من شهر مع كونك شاذا و كل شيء و الآن أنت تخبرني بأنها ليست الحالة ؟
    Pronto, agora estás a ver o meu lado bom para a eternidade. Open Subtitles الآن أنت تنظرين إلى الجانب الجيد من الخلود
    agora estás a dar nas vistas. Podes ir chamar o teu irmão? Open Subtitles الآن أنت تتباهين فقط، هل يمكنك اخبار أخيك أن يحضر؟
    E agora estás a fazer de conta que os teus pais não existem. Open Subtitles لقد كانا يتحكمان بكِ و لهذا هربتِ و الآن أنتِ تتصرفين و كأنهما غير موجودان
    - agora estás a exagerar. Muito bem. Open Subtitles الآن أنتِ تتصرفين بشكل غريب يبدو هذا رائعاً
    E agora, estás a comprovar a minha teoria. Open Subtitles العلاج أكثر من المُعالجين و الآن أنتِ تُثبتين نظريتي
    Bom, agora estás a fazer algum sentido. E eu sei que és melhor que isto. Open Subtitles جيد , الآن بدأت تتفوه بكلام منطقي أخيرا و أعلم أنك قادر على التفوه بالمزيد
    Ok, agora estás a começar a assustar-me. Open Subtitles حسناً الآن بدأت تخيفيني
    agora estás a começar a entender. Open Subtitles الآن بدأت تفهم الأمر
    Finalmente abrimos o acesso à máquina, e... agora, estás a pensar em fechá-lo. Open Subtitles .. نحن أخيراً فتحنا الوصول لـ الألـة ، و الأن أنت تخططُ لقفلها تعود للحّديث في الأرقام
    agora estás a falar de dormir com ele? Open Subtitles الآن تتحدثين عن الجنس معه؟
    Ela insulta-me, humilha-me, e agora estás a tentar explicá-la? Open Subtitles لقد أهانتني ، و ذلّتني و أنت الآن تحاول أن تفسر لي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد