ويكيبيديا

    "agora estou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والآن أنا
        
    • الان انا
        
    • الأن أنا
        
    • الآن انا
        
    • الآن أشعر
        
    • انا الان
        
    • والان انا
        
    • وأنا الآن
        
    • و الآن أنا
        
    • والآن انا
        
    • الآن أَنا
        
    • الان أنا
        
    • انا الآن
        
    • والأن انا
        
    • أنا كذلك الآن
        
    Mas durou apenas dois segundos e agora estou aterrorizada novamente. Open Subtitles ولكنه استمر لمدة ثانيتين والآن أنا مرعوبة مرة أخري
    agora estou aqui com vocês, escória que só está aqui para morrer. Open Subtitles والآن أنا برفقتكم أيها الحمقى الذين جئتم إلى هنا لتموتوا فقط
    Não posso lidar com isto agora. Estou atrasada para o trabalho. Open Subtitles لا يمكنني التحدث بهاذا الشأن الان انا متأخره عن العمل
    Há duas semanas, estava a ver o Sudden Death e, agora, estou a sair com o Jean-Claude Van Damme. Open Subtitles منذ أسبوعين فقط كنت أشاهد فيلم الموت المفاجئ و الأن أنا في موعد مع جان كلود فان دام
    É que esta manhã estava noivo de uma rapariga fantástica e agora estou foragido com a minha falecida esposa. Open Subtitles الامر فقط هو أنني هذا الصباح كنت مرتبطا بفتاة رائعة و الآن انا مختبئ مع زوجتي المتوفاة
    agora estou contente de não as te ter dado. Open Subtitles الآن أشعر بالسعادة البالغة لأننى لم أعطيكِ إياهم
    Bem, eu não gosto de beijar e contar, mas digamos que a beijei... e agora estou a contar! Open Subtitles انا لست من ذلك النوع الذي يقبل ثم يحكي عن ذلك لكنني قبلتها و انا الان احكي لكم
    Sim, está certo. agora estou a dá-los a ti. Feliz Natal, rapazes. Open Subtitles صحيح , والان انا اعطيها لكم عيد ميلاد مجيد يا اولاد
    E agora estou embrulhado na renovação do prédio onde vivemos. Open Subtitles وأنا الآن عالق في تجديد الشقة التي نعيش بها
    Já estava grata pela oportunidade agora estou em dívida contigo. Open Subtitles لقد كنت ممتنة مسبقاً للفرصة, والآن أنا مدينة لك.
    Gosto da América, e agora estou à espera que a América chame-me. Open Subtitles أنا أحب الشعب الأمريكي والآن أنا آمل أنهم يبادلونني الاحساس نفسه
    Andamos cerca de 6 km e agora estou preso numa casa qualquer. Open Subtitles قطعنا 4 أميال تقريباً والآن أنا احتمي في أحد المنازل حسناً.
    ♪ E agora estou velha e arrependida ♪ desejando poder abraçar-te e esquecer tudo. TED والآن أنا كبير مع ندم، آمل لو أحتفظ فيك وأنسى.
    Agora, estou na Holanda, a fazer um doutoramento. TED الان انا في هولندا لأقدم رسالة الدكتوراه
    Falamos sobre isso depois. agora estou com fome. Open Subtitles فلنتحدث عن هذا لاحقا فـ الان انا أتضور جوعا
    agora estou pronto. Eu penso que estas preparada. Open Subtitles الأن أنا مستعد وأظن أنك مستعدة وأريد أن أجعل ماكس سعيد
    Não posso fazer isto agora. Estou à espera de uma chamada. Open Subtitles و لا أستطيع أن أفعل ذلك الأن ليس الأن,أنا أنتظر مكالمة.
    Quer dizer, tenho as minhas suspeitas, mas agora estou quase certa. Open Subtitles نعم أعني، كانت لدي شكوكي لكن الآن انا متيقنة تماماً
    agora estou com pena do miúdo. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، نرى الآن أشعر سيئة بالنسبة للطفل.
    Mas agora estou te pedindo, só dessa vez, confie em mim! Open Subtitles و الآن أنا أطلب منكَ هذه المرّة فقط ثق بي
    agora estou a sentir-me objetificado pelo teu olhar masculino! Open Subtitles والآن انا اشعر بالتصنيف .من قبل نظرتك الذكورية
    agora estou desiludido. O jarräo continha sake. Open Subtitles الآن أَنا خائب الأملُ إحتوي الجارّ علي مصلحة
    uma coisa... presa na garganta aqui, mas agora estou bem. Open Subtitles لوجود شيء عالق... كانهناكشيءعالقبحنجرتي، لكن الان أنا على مايرام
    agora estou só, perdido e só, num mundo distante, vasto e errante. Open Subtitles أوحيد انا الآن , تائه و وحيد في عالم رحال , بعيد و واسع
    - Não sei nada disto. - agora estou a olhar para ti. Open Subtitles انا لا اعلم اي شيء بخصوص هذا ، والأن انا معك
    - agora estou. Open Subtitles أنا كذلك الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد