ويكيبيديا

    "agora eu tenho" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن لدي
        
    • والآن لدي
        
    • الأن لدي
        
    • الآن لديّ
        
    Conta-lhe agora, eu tenho coisas melhores para fazer. Open Subtitles أخبره الآن لدي أشياء أفضل لأفعلها وعدتني أنه سيحدثي بشكل عقلاني
    Agora eu tenho atribuições Eu vou dar a cada um de vocês, juntamente com o nosso agente dorminhoco. Open Subtitles الآن لدي الاحالات أنا ستعمل على اعطاء كل واحد منكم ، جنبا إلى جنب مع شركائنا في الوكيل نائمة.
    Agora eu tenho um bocado de pipoca presa no dente. Open Subtitles الآن لدي قطعة من الفشار عالقة بأسناني
    Tenho alguns sonhos Agora eu tenho dinheiro e ainda tenho idade para realizá-los. Open Subtitles .. لدي أحلام معينة والآن لدي المال أيضاً .. مع الوقت، سأحولها الي حقيقة
    E Agora eu tenho uma hipótese de ainda ter uma família, e não vou deixar escapar. Open Subtitles والآن لدي فرصة واحدة لكي تظل لدي عائلة، ولن أدعها تفلت مني.
    Tu sempre tiveste os teus poderes especiais. Agora eu tenho os meus. Open Subtitles لديك قوتك الخارقة, الأن لدي خاصتي
    Pois, mas Agora eu tenho uma coisa que tu queres. Open Subtitles نعم , لكن الآن لديّ شئ تريدينه
    E agora... eu tenho esse novo coração forte. Open Subtitles و الآن ..لدي هذا الـ القلب الجديد القوي
    E agora, eu tenho um trem para pegar! Tchau, tchau! Open Subtitles وأنا الآن لدي قطار لألحق به تشاو تشاو
    Agora eu tenho um filho e sei que vai haver vida depois de mim. Open Subtitles الآن لدي إبن و أنا أعلم أنه سيكون هناك حياة أعلى من طاقتي ...
    Oh, fantástico. Agora eu tenho 3 escolhas. Open Subtitles عظيم ، الآن لدي ثلاث إختيارات
    Bom. Agora eu tenho uma pra você. Open Subtitles جيد, و الآن لدي سؤال لك
    Agora eu tenho um. Open Subtitles و الآن لدي
    E Agora eu tenho a minha visão, e o que eu vejo é maior que tudo o que houve antes. Open Subtitles والآن لدي بصيرتي. والذي أراه أكبر من أي شيء أتى من قبل.
    As pessoas estão desesperadas por boas notícias, e Agora eu tenho algo a anunciar em meu nome amanhã. Open Subtitles الناس في حاجة ماسة لسماع أنباء سارة والآن لدي شيء لأعلنه غدا في خطابي
    Depois fizeste-me salvar-te o couro que levou a Rayna a encontrar a estúpida espada dela e Agora eu tenho a amada sifã do Stefan de 1863 a dizer-me que vocês são todos pessoas desonestas. Open Subtitles ثم أنت خدعتني في إنقاذ الحمار الخاص بك، مما أدى إلى Rayna الحصول على هذا السيف غبي، والآن لدي ستيفان عام 1863 سيفون سحق
    E Agora eu tenho algo sobre outra pessoa... um caso sem relação... mas o departamento quer que eu o use... como uma maneira de se vingarem deles. Open Subtitles والآن لدي شيء على شخص آخر ...قضية غير متصلة بزوجك ولكن القسم يريد مني استخدامه
    E Agora eu tenho uma namorada O nome dela é Randy isso não é nome de homem? Open Subtitles الأن لدي صديقة أسمها (راندي أليس ذلك أسم ولد ؟
    Agora eu tenho três. Open Subtitles الأن لدي ثلاثة.
    Agora eu tenho energia para fazer tudo! Open Subtitles الآن لديّ طاقة لفعل أي شيء
    Porque Agora eu tenho este rapaz de fazenda só para mim, Jess. Open Subtitles لأن الآن لديّ فتّى المزرعة كله لنفسي يا(جيسكا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد