ويكيبيديا

    "agora já não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليس بعد الآن
        
    • ليس بعد الأن
        
    • ليس بعد الان
        
    • الآن لا
        
    • والآن لا
        
    • ليس أكثر
        
    • فرغت الآن
        
    • الآن لم يعد
        
    • الان لا
        
    • ليس بعد الاَن
        
    • ليس كذلك الآن
        
    • لكن الآن لست
        
    • والآن لم يعد
        
    Antes, éramos à prova da recessão. Agora já não. Open Subtitles كانت لدينا مناعة ضد الانسحاب ليس بعد الآن
    Sempre pensei que o karma era um disparate mas Agora já não. Open Subtitles دائماً ما ظننت بأن عاقبة الأعمال هراء، لكن ليس بعد الآن
    O meu pai jogava muito comigo, mas Agora já não joga. Open Subtitles كان أبي يلعب معي طوال الوقت لكن ليس بعد الآن
    Em tempos eram difíceis de explicar, mas Agora já não são! Open Subtitles لقد كان هذا أمراً صعب التفسير لكن ليس بعد الأن
    Ele pode ter sido um bom lobo, mas Agora já não é. Open Subtitles ربما كان ذئب جيدة سابقاً ولكنه ليس بعد الان
    Agora já não, tudo o que lhe interessa é arranjar uma nova e agradável esposa. Open Subtitles ليس بعد الآن. يهتم فقط بأن يجد لنفسه زوجة جميلة جديدة.
    Agora já não é assim. O último dele chegou à platina. - Platina? Open Subtitles ليس بعد الآن في آخر مرة عنما اعتزل كانت من البلاتنيوم
    Se alguma vez conheci, Agora já não conheço. Open Subtitles كنت أعرف واحداً في ما مضى لكن ليس بعد الآن
    Bem, ele não é um informador. E não se passa nada, Agora já não. Open Subtitles ليس مخبراً سرّياً، وليست بيننا علاقة، ليس بعد الآن
    Não precisamos do consentimento delas. Agora já não. Open Subtitles . لسنا بحاجة إلى موافقتهم . ليس بعد الآن
    Mas Agora já não. Open Subtitles ولكن ليس بعد الآن. لا، سوف تذهب لغابرييل العودة إلى واشنطن، جيم، دال
    Detestava-te mesmo muito, mas, agora, já não. Open Subtitles لقد كنت نوعاً ما أكرهك,كثيراً لكن ليس بعد الآن.
    As medidas não são suficientes. Agora já não. Open Subtitles الإجراءات ليست جيدة كفاية، ليس بعد الآن.
    Não me importo com o meu corpo, Agora já não. Open Subtitles أنا لم أعد أهتم بما سيحدث لجسدي، ليس بعد الآن
    Jogamos muitos jogos, mas, Agora já não. Open Subtitles لقد لعبنا الكثير من الالعاب , ولّكن ليس بعد الأن
    Mas Agora já não estou. Open Subtitles ولكن ليس بعد الأن
    O Mike agarrou-se a qualquer bocado de esperança, mas Agora já não. Open Subtitles مايك كان يتمسك بكل ذرة أمل لكل ليس بعد الان
    Há uns meses atrás, teriam razão, Agora já não têm. Open Subtitles قبل بضعة أشهر ستكون مصيباً ليس بعد الان
    Ótimo. Agora já não podes usar mais essa frase. Open Subtitles رائع, الآن لا يُمكنك استخدام تلك الجُملة مُجدداً
    Em Paris, acontecia 2 vezes por semana. Costumava preocupar-me, Agora já não. Open Subtitles في باريس، حدثت مرتين بالإسبوع كنتُ أقلق كثيراً، والآن لا أقلق.
    Agora já não, de qualquer maneira. Começa a contar o dinheiro. Open Subtitles ليس أكثر من ذلك، على أية حال إبدأي في عدّ النقود
    Porque Agora já não me importo Open Subtitles "لأني فرغت الآن"
    Agora já não posso fazer aquilo que precisava de fazer. Open Subtitles الآن لم يعد بوسعي فعل هذا رغم حاجتي لفعله
    Agora já não consegues provar MA e G? Open Subtitles الان لا تستطيع تذوق الفول السوداني ولا الجيلي
    Só porque estava morto, e Agora já não está? Open Subtitles باستثناء أنه كان ميتاً لكنه ليس كذلك الآن.
    Agora já não tenho a certeza. Open Subtitles لكن الآن لست متأكدة
    Agora já não. Open Subtitles والآن لم يعد , حسناً لا أريد عمل غير شاغر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد