Antes, éramos à prova da recessão. Agora já não. | Open Subtitles | كانت لدينا مناعة ضد الانسحاب ليس بعد الآن |
Sempre pensei que o karma era um disparate mas Agora já não. | Open Subtitles | دائماً ما ظننت بأن عاقبة الأعمال هراء، لكن ليس بعد الآن |
O meu pai jogava muito comigo, mas Agora já não joga. | Open Subtitles | كان أبي يلعب معي طوال الوقت لكن ليس بعد الآن |
Em tempos eram difíceis de explicar, mas Agora já não são! | Open Subtitles | لقد كان هذا أمراً صعب التفسير لكن ليس بعد الأن |
Ele pode ter sido um bom lobo, mas Agora já não é. | Open Subtitles | ربما كان ذئب جيدة سابقاً ولكنه ليس بعد الان |
Agora já não, tudo o que lhe interessa é arranjar uma nova e agradável esposa. | Open Subtitles | ليس بعد الآن. يهتم فقط بأن يجد لنفسه زوجة جميلة جديدة. |
Agora já não é assim. O último dele chegou à platina. - Platina? | Open Subtitles | ليس بعد الآن في آخر مرة عنما اعتزل كانت من البلاتنيوم |
Se alguma vez conheci, Agora já não conheço. | Open Subtitles | كنت أعرف واحداً في ما مضى لكن ليس بعد الآن |
Bem, ele não é um informador. E não se passa nada, Agora já não. | Open Subtitles | ليس مخبراً سرّياً، وليست بيننا علاقة، ليس بعد الآن |
Não precisamos do consentimento delas. Agora já não. | Open Subtitles | . لسنا بحاجة إلى موافقتهم . ليس بعد الآن |
Mas Agora já não. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الآن. لا، سوف تذهب لغابرييل العودة إلى واشنطن، جيم، دال |
Detestava-te mesmo muito, mas, agora, já não. | Open Subtitles | لقد كنت نوعاً ما أكرهك,كثيراً لكن ليس بعد الآن. |
As medidas não são suficientes. Agora já não. | Open Subtitles | الإجراءات ليست جيدة كفاية، ليس بعد الآن. |
Não me importo com o meu corpo, Agora já não. | Open Subtitles | أنا لم أعد أهتم بما سيحدث لجسدي، ليس بعد الآن |
Jogamos muitos jogos, mas, Agora já não. | Open Subtitles | لقد لعبنا الكثير من الالعاب , ولّكن ليس بعد الأن |
Mas Agora já não estou. | Open Subtitles | ولكن ليس بعد الأن |
O Mike agarrou-se a qualquer bocado de esperança, mas Agora já não. | Open Subtitles | مايك كان يتمسك بكل ذرة أمل لكل ليس بعد الان |
Há uns meses atrás, teriam razão, Agora já não têm. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر ستكون مصيباً ليس بعد الان |
Ótimo. Agora já não podes usar mais essa frase. | Open Subtitles | رائع, الآن لا يُمكنك استخدام تلك الجُملة مُجدداً |
Em Paris, acontecia 2 vezes por semana. Costumava preocupar-me, Agora já não. | Open Subtitles | في باريس، حدثت مرتين بالإسبوع كنتُ أقلق كثيراً، والآن لا أقلق. |
Agora já não, de qualquer maneira. Começa a contar o dinheiro. | Open Subtitles | ليس أكثر من ذلك، على أية حال إبدأي في عدّ النقود |
Porque Agora já não me importo | Open Subtitles | "لأني فرغت الآن" |
Agora já não posso fazer aquilo que precisava de fazer. | Open Subtitles | الآن لم يعد بوسعي فعل هذا رغم حاجتي لفعله |
Agora já não consegues provar MA e G? | Open Subtitles | الان لا تستطيع تذوق الفول السوداني ولا الجيلي |
Só porque estava morto, e Agora já não está? | Open Subtitles | باستثناء أنه كان ميتاً لكنه ليس كذلك الآن. |
Agora já não tenho a certeza. | Open Subtitles | لكن الآن لست متأكدة |
Agora já não. | Open Subtitles | والآن لم يعد , حسناً لا أريد عمل غير شاغر |