ويكيبيديا

    "agora são" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن هم
        
    • أنتم الآن
        
    • الآن هي
        
    • هي الآن
        
    • الآن أصبحتم
        
    • الآن أنتن
        
    • الآن هى
        
    • والآن أصبحوا
        
    Os reféns, agora, são tua garantia de vida. Open Subtitles الرهائن الآن هم السبيلُ الوحيد لتضمني حياتكِ،
    O Egipto tem muitos inimigos que são Agora são nossos aliados. Open Subtitles مصر لها الكثير من الأعداء و الآن هم مستعدون للتحالف معنا
    - O quê? A partir de Agora são escravos do grande Faraó Hermenthotip. Guardas! Open Subtitles أنتم الآن عبيد للفرعون العظيم هيرمنحوتب, حراس
    Rapazes, como estão a ver, Agora são à prova de balas! Open Subtitles أيها الصبية,اثبتوا لأنفسكم, أنتم الآن دليل الطلقات النارية.
    O que temos Agora são os blocos de construção de um futuro empolgante, no que diz respeito às artes e à cultura. e à acessibilidade às artes e cultura. TED ما لدينا الآن هي اللبنات الأساسية لمستقبل مثير جداً، عندما يتعلق الأمر بالفنون والثقافة وإمكانية الولوج إليهم.
    Agora são uma bola de borracha azul, uma bola de esponja vermelha e uma bola de bilhar preta. TED الآن هي كرة مطاطية زرقاء وكرة إسفنجية حمراء وكرة بلياردو سوداء.
    Agora são 17:43. Quando perguntares daqui a um... Open Subtitles هي الآن 5.43 عندما تسأل مرة اخرى في دقيقة من الآن...
    Os únicos Confederados com que terá que se preocupar Agora são com os vivos. Open Subtitles وحدهم قوات التحالف الذين سيشغلون بالكم الآن هم الأحياء منهم.
    Os melhores amigos dela Agora são as pedras? Open Subtitles حسناً, أفضل أصدقائها الآن هم صخور؟
    Não, porque eram clientes do Jack e Agora são meus. Open Subtitles لا, لأنهم كانوا عملاء (جاك) و الآن هم عملائي
    Agora são meus vizinhos. TED الآن هم جيراني.
    Mas, agora, são suficientemente bons para merecer a felicidade humana básica? Open Subtitles لكن، هل أنتم الآن جيّدين بما فيه الكفاية لتستحقّوا جزءكم من أساس السّعادة الإنسانية ؟
    Agora são piolhos bateristas. Open Subtitles أنتم الآن عازفوا الطبول الحمقى
    Agora são Agentes do FBI. Open Subtitles أنتم الآن عملاء المباحث الفيدرالية
    As condições de pobreza que sofremos Agora são apenas culpa dela. Open Subtitles ظروف الفقر التي نعاني منها الآن.. هي غلطتها الوحيدة
    Reverendo, os gangs agora, são unidades divididas. Open Subtitles أيها المحترَم، العصابات الآن هي وحدات منقسمة
    Os Estados Unidos Agora são uma nação sem qualquer defesa. USS Hawthorne, USS Crittinden, Open Subtitles الولايات المتحدة كما هو الحال الآن هي دولة بدون دفاع العقرب الموســـ3ـــم الحلقـــ1ـــة
    A carne e o osso de Nombe-la Agora são úteis aos abutres. Open Subtitles لحم ودم " نومبي لا " هي الآن مُفيدة للنسور.
    Antes era difícil Agora são moles Open Subtitles ♪ لقد كنتم قساة و الآن أصبحتم ضعفاء واهنون ♪
    Agora são uma equipa, e talvez deva dizer algo como: Open Subtitles الآن أنتن فريق لذلك علي أن أقول شيئاً مثل
    Mas as notícias que vos trago Agora são de facto graves. Open Subtitles لكن الأخبار التى أحملها لكم الآن هى أخبارٌ حزينة
    Ao principio eram queridos e engraçados, mas Agora são só irritantes. Open Subtitles في الماضي كانوا لطفاء والآن أصبحوا مزعجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد