| Eles Agora sabem coisas que só um informador lhes poderia ter contado | Open Subtitles | الآن يعرفون من الأشياء المخبر فقط يمكنه أن يعرفها |
| Agora sabem que devemos cagar seis vezes por dia. | Open Subtitles | الآن يعرفون أنك يجب أن تتغوط ستة مرات يومياً |
| Pelo menos, Agora sabem um bocadinho da minha história. | TED | على الأقل أنتم الآن تعرفون القليل عن قصتي. |
| Então, Agora sabem o que eu sei, o que me leva a soar este alarme. | TED | حسنا الآن تعرفون ما أعرفه والذي يدفعني إلى دق ناقوس الخطر هذا. |
| Agora sabem toda a verdade, mas há uma verdade que permanece acima de todas as outras. | Open Subtitles | أنتم تعرفون الآن الحقيقة كاملة و لكن هنالكَ حقيقة واحد تقف في مواجهة الكل |
| Agora sabem que estamos aqui. Não podemos esperar que saiam. | Open Subtitles | وهم يعرفون أننا هنا الآن.لا يمكننا انتظارهم. |
| Agora sabem que o meu pénis se chama Sr. Peabody. | Open Subtitles | الآن يعرفون انه يدعى السّيد بيابودي |
| Agora sabem o quanto sentem falta disto quando não podem ter. | Open Subtitles | الآن تعرفون كم تفتقدون المكان حين لا يمكنكم الحصول عليه أيها الحقراء |
| Agora sabem a verdade toda. Sabem quem é o chefe deste jogo. | Open Subtitles | "الآن تعرفون الحقيقة الكاملة تعرفون من هو زعيم اللعبة" |
| Bem, Agora sabem. | Open Subtitles | حسناً، الآن تعرفون |
| - Agora sabem. | Open Subtitles | أنتم تعرفون الآن |
| Agora sabem, então não vão apenas entrar aqui. | Open Subtitles | وهم يعرفون ذلك الآن، بحيث لا تكون مجرد ستعمل تأتي المداخلة هنا... |