"agora sabem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الآن يعرفون
        
    • الآن تعرفون
        
    • أنتم تعرفون الآن
        
    • وهم يعرفون
        
    Eles Agora sabem coisas que só um informador lhes poderia ter contado Open Subtitles الآن يعرفون من الأشياء المخبر فقط يمكنه أن يعرفها
    Agora sabem que devemos cagar seis vezes por dia. Open Subtitles الآن يعرفون أنك يجب أن تتغوط ستة مرات يومياً
    Pelo menos, Agora sabem um bocadinho da minha história. TED على الأقل أنتم الآن تعرفون القليل عن قصتي.
    Então, Agora sabem o que eu sei, o que me leva a soar este alarme. TED حسنا الآن تعرفون ما أعرفه والذي يدفعني إلى دق ناقوس الخطر هذا.
    Agora sabem toda a verdade, mas há uma verdade que permanece acima de todas as outras. Open Subtitles أنتم تعرفون الآن الحقيقة كاملة و لكن هنالكَ حقيقة واحد تقف في مواجهة الكل
    Agora sabem que estamos aqui. Não podemos esperar que saiam. Open Subtitles وهم يعرفون أننا هنا الآن.لا يمكننا انتظارهم.
    Agora sabem que o meu pénis se chama Sr. Peabody. Open Subtitles الآن يعرفون انه يدعى السّيد بيابودي
    Agora sabem o quanto sentem falta disto quando não podem ter. Open Subtitles الآن تعرفون كم تفتقدون المكان حين لا يمكنكم الحصول عليه أيها الحقراء
    Agora sabem a verdade toda. Sabem quem é o chefe deste jogo. Open Subtitles "الآن تعرفون الحقيقة الكاملة تعرفون من هو زعيم اللعبة"
    Bem, Agora sabem. Open Subtitles حسناً، الآن تعرفون
    - Agora sabem. Open Subtitles أنتم تعرفون الآن
    Agora sabem, então não vão apenas entrar aqui. Open Subtitles وهم يعرفون ذلك الآن، بحيث لا تكون مجرد ستعمل تأتي المداخلة هنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more