ويكيبيديا

    "agora sabemos o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن نعرف ما
        
    • على الأقل نعرف
        
    Mas Agora sabemos o suficiente sobre o futuro do universo para dizer muito mais. TED و كلنا الآن نعرف ما فيه الكفاية عن مستقبل الكون لقول أكثر من ذلك.
    Ao menos, agora, sabemos o que aconteceu. Só que, infelizmente, acabamos por esquecer isto tudo. Open Subtitles على الأقل الآن نعرف ما حدث للأسف لن نتذكر أياً منه
    Puta marada! Agora sabemos o que é que aquela puta velha anda a fazer. Open Subtitles الآن نعرف ما الذى تفعله هذه الساقطة العجوز
    Olha por este lado. Agora sabemos o motivo do JJ não ter poderes, é porque... Pensa em nós. Open Subtitles انظري للأمر بهذا الطريق، على الأقل نعرف بان سبب عدم حصول (جي جي) على قدرة هو..
    Agora sabemos o que o chateia. Open Subtitles على الأقل نعرف ما يَقضي عليه.
    Pelo menos Agora sabemos o que está a alimentar a estação. Open Subtitles ‫على الاقل الآن نعرف ما ‫يزود المحطة بالطاقه
    Agora sabemos o que procurar, a Sala Nocturna e o que fugiu. Open Subtitles الآن نعرف ما الذى سنبحث عنه غرفة الظلام، والشخص الذى استطاع الهرب
    Agora sabemos o que estamos a enfrentar. Open Subtitles نعم، الآن نعرف ما أمامنا صحيح؟
    Mais uma vez, peço desculpa por a demonstração não ter funcionado, mas Agora sabemos o que acontece quando entornamos sumo num laser de hélio. Open Subtitles مرّة أخرى،متأسّف أن التوضيح العملي لم يجري على ما يرام و لكننا الآن نعرف ما سيحصل عندما تسكب عصير الدرّاق خطأ في ليزر غاز الهيليوم النيوني
    Estás a ignorar o facto de que Agora sabemos o que é que temos pela frente e podemos modificar o MONTE para que ele esteja preparado. Open Subtitles إنك تتجاهل حقيقة أننا الآن نعرف "ما الذي سنواجهه ، و يمكننا تعديل "مونتي ليكون جاهزا
    Agora sabemos o que o assassino procurava. Open Subtitles الآن نعرف ما كان يبحث عنه القاتل
    Agora sabemos o que temos de procurar. Open Subtitles الآن نعرف ما الذي نبحث عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد