| E Agora sabes porquê. É por minha causa que o TJ veio. | Open Subtitles | الآن تعرف لماذا انا السبب الوحيد لوجود تى جى هنا |
| Meu, talvez tenha sido bom que tenhas perdido o Intersect, porque Agora sabes que aquela rapariga te ama. | Open Subtitles | يا رجل,أعني ربما كان شيئاً جيداً أنك خسرت تداخلك لأنك الآن تعلم هذه الفتاة تحبك |
| Agora sabes porque tinha de ser julgada a Idgie. | Open Subtitles | الآن تعلمين لم ادجي اضطرت ان تذهب للمحاكمة |
| Agora sabes como me senti durante os últimos 10 anos. | Open Subtitles | الآن تعرفين كيف هو شعوري خلال السنوات العشر الماضية |
| Bem, pelo menos Agora sabes que tens o que é preciso. | Open Subtitles | . . على الأقل أنت تعرف الآن أن لديك المطلوب |
| Agora, sabes por que te fiz parar aqui e por que pedi licença para abandonar a mesa. | Open Subtitles | '' الآن أنت تعرف لماذا توقفت بك هنا '' '' .ولماذا استأذنت مغادرة الطاولة '' |
| Bem, Agora sabes porque confessei aquilo tudo no nosso aniversário. | Open Subtitles | الآن تعرف سبب اعترافي بكلّ تلك الأمور يوم عيد زواجنا |
| Então... Agora sabes o meu segredo. Estás pronto para me contares o teu? | Open Subtitles | بتّ الآن تعرف سرّي، فهل أنتَ مستعدّ لإخباري بسرّكَ؟ |
| Na verdade, Agora sabes muito mais. | Open Subtitles | في الحقيقة أنتَ الآن تعرف أكثر منه بكثير. |
| Agora sabes como é aquilo de que sempre te falei. | Open Subtitles | الآن تعلم ما كنت أتحدث بشأنه دائما |
| Agora sabes porque me chamam de Chicago Wind, idiota. | Open Subtitles | الآن تعلم لماذا يطلقون على " شيكاغو ويند " أيها الأحمق |
| Quer dizer, isto é o que ela conhece agora, sabes como é, isto é a vida dela... | Open Subtitles | أَعني، هذا ما تَعرفه الآن تعلم ...هذه حياتها، لذا |
| Agora sabes por que não posso estar contigo. | Open Subtitles | الآن تعلمين لماذا لا أستطيع أن أكون معك. |
| Claro, Agora sabes que de cada vez que ele tiver uma erecção, estará a pensar em ti. | Open Subtitles | طبعاً، الآن تعلمين أنه كلما شعر بالإثارة سيكون يفكّر فيك |
| Agora sabes o que é roubarem as tuas coisas. | Open Subtitles | الآن تعرفين ماهو الاحساس عندما يأخذ الناس أشيائك |
| Suponho que Agora sabes o que se sente. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف الآن ما يعنيه هذا الشعور الشعور؟ |
| Bem, Agora sabes como me senti no Mardi Gras. (Carnaval) | Open Subtitles | حسنا، الآن أنت تعرف كيف شعرت في ماردي غرا. |
| Acho que Agora sabes porque não te conto as coisas. | Open Subtitles | اذا أعتقد أنك تعلم الأن لما لا أتحدث معك عن أموري |
| OK, Agora sabes a minha posição. | Open Subtitles | حسناً ، الآن أنت تعلم من أين أنا |
| Agora sabes... quem chamar primeiro. | Open Subtitles | لا يُمْكِنُ أَنْ يطعن. الآن تَعْرفُ مَنْ يَتّصلُ أولاً. |
| Agora sabes porque é que nunca irá resultar. | Open Subtitles | والآن تعلمين لما لا يمكن أن ينجح الأمر أبداً |
| Agora sabes quem tem o poder. | Open Subtitles | والآن تعرف من يملك السلطة. |
| Agora sabes como era viver com o teu pai. | Open Subtitles | الآن بت تعلم كيف حياتي مع والدك |
| Agora sabes o verdadeiro significado de abandono. | Open Subtitles | الأن تعرفين المعنى الحقيقي للهجر |
| Agora sabes como me senti quando roubaste as minhas Cheerios. | Open Subtitles | حسنا , الان تعرف شعوري عندما انتزعو مشجعاتي مني |
| Tu sabes. Agora sabes que a coisa mais triste do mundo e a vida. | Open Subtitles | الان عرفت ان الامر الاكثر حزنا في العالم هو الحياة |