Antes que digas mais alguma coisa, só te quero agradecer por tudo o que fizeram pelo meu pai. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي |
- Olá. Quero-te agradecer por teres mudado cá para casa. | Open Subtitles | أنا أردت فقط أن أشكرك لأنكي وافقتي باالعيش هنا |
Eu queria lhe agradecer por sua ajuda no bazar. | Open Subtitles | أردت ان اشكرك شخصيا لمساعدتك في سوق الكنيسة. |
Só queria agradecer por ter-me salvo daquela senhora maluca. | Open Subtitles | أردتُ أن أشكركِ لإنقاذي من تلك السيدة المجنونة. |
Seja como for, gostaríamos de lhe agradecer por partilhar connosco as suas ligações à Interpol. | Open Subtitles | لكن علي ايه حال نود ان نشكرك علي حمايتك لنا من قيادات الإنتربول |
Eu quero agradecer por me convidarem ao estado "Lone Star". | Open Subtitles | أحب أن أشكركم على دعوتي إلى ألنجمة ألوحيدة للولايات |
Senhor Presidente quero agradecer por continuar com as negociações. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أريد شكرك على رغبتك بمواصلة المفاوضات |
E acho que ambos sabemos que tenho de te agradecer por isso, por isso queria dar-te uma coisinha. | Open Subtitles | و أعتقد أن كلينا نعلم أنه يجب علي أن أشكرك لهذا أردت أن أعطيك شيء صغير |
- Quero agradecer por me ajudares na aula de história hoje. | Open Subtitles | لقد أردت أن أشكرك لإنقاذك لي في فصل التاريخ اليوم |
Só queria agradecer... por não seres um filho da puta. | Open Subtitles | فقط أردت أن أشكرك أعتقد لأنك لم تكن وغداً |
Bem, de qualquer forma queria agradecer por me ter deixado ficar aqui. | Open Subtitles | على أيّ حال، فقط أريد أنّ أشكرك .لسماحك ليّ بالمكوث هُنا |
Bom, Earl, quero te agradecer por me tornares uma pessoa melhor. | Open Subtitles | على كل حال, أردت ان اشكرك على جعلي انساناً أفضل |
Lily... Só lhe queria agradecer por lidar com isto tão bem... | Open Subtitles | ليلي ارغب ان اشكرك لانك تعالجين هذا الامر بشكل مدهش |
Mas eu quero te agradecer por revelar-me de que era real. | Open Subtitles | لكنْ أردت أنْ أشكركِ لأنّكِ برهنتِ لي أنّها كانت حقيقيّة |
Prezada senhora, eu não tenho um bom inglês Mas quero Ihe agradecer por nos trazer nosso Zoram de volta. | Open Subtitles | سيدتي العزيزة لغتي الإنجليزية ليست جيدة... لكننا نريد أن نشكرك لأعادتك لنا زعيمنا. |
Damas e cavalheiros, quero agradecer por assistirem à nossa pequena contenda. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة أود أن أشكركم لحضوركم لمشاهدة قتالنا الصغير |
Quero agradecer por ter acabado com a energia noite passada. | Open Subtitles | قَصدَت شكرك على انفِجار الكهرباء في بيتي ليلة أمس. |
Pára. Não tens que me agradecer por nada. | Open Subtitles | توقف عن هذا ، ليس عليك أن تشكرني كل مرة أفعل فيها شيئاً |
Ei, só queria perder um segundo para lhe agradecer por me recriminar constantemente, duvidar das minhas capacidades, e a geral devastação da minha auto-estima. | Open Subtitles | مرحباً ، فقط أريد ثانية لأشكرك لتوبيخي بشكل ثابت و التشكيك بقدراتي و الخراب العام |
Só quero saber a quem agradecer por me ter salvo. | Open Subtitles | أريد أن أعلم فحسب لأظهار شكري له على إنقاذي. |
Antes de mais quero agradecer por abdicarem de alguns dias de férias para experimentarmos isto. | Open Subtitles | حسنا , اولاً اريد ان اشكركم شباب لتضحيتكم ببضع ايام من عطلتكم لكي نجرب هذا الشئ , حسناً؟ |
Gostaríamos de vos agradecer por cá terdes vindo hoje falar connosco no rescaldo desta tragédia. | Open Subtitles | نريد ان نشكر لك حظورك للتحدث معنا في خضم هذه الماسأه |
Se não o for ele deve agradecer por eu pagar todas as suas contas. | Open Subtitles | إن لم أكن، ينبغي له أن يكون ممتناً أنني أدفع جميع فواتيره |
Contra algo que deviam agradecer por eu andar a vender? | Open Subtitles | لشيء يريدونه؟ شيء يجب أن يكونوا ممتنين لي لعرضهم إياه؟ |
Ela quer agradecer por tudo o que têm feito. | Open Subtitles | هي تُريد شكركم جميعاً. على ماتقدمون من مساعدة. |
Quero mandar umas flores à sua família, apenas para agradecer por arruinar um dia de negócio para mim, está bem? | Open Subtitles | أريد أن أرسل عائلته بعض الزهور، و فقط أن أقول شكرا لتخريب العمل ليوم واحد بالنسبة لي، حسنا؟ |