- Estou vendo. É uma espécie agressiva e pouco inteligente. | Open Subtitles | نعم , أرى ذلك , فصيلة عدوانية وقليلة الذكاء |
Se tiveres dificuldades em entender-me. Ou se me tornar beligerante ou agressiva. | Open Subtitles | إن واجهت مشكلة في فهمي أو أصبحت عدوانية مع سلوك عنيف |
E quanto mais agressiva fores, mais culpada irás parecer. | Open Subtitles | و كلما كنتِ عدائية أكثر ستبدين مذنبة أكثؤ |
E também me fizeram sexualmente agressiva e fenomenalmente criativa na cama. | Open Subtitles | و كذلك جعلوني عنيفة جنسياً ومبدعة بشكل هائل في السرير |
Testámos estas partículas de nano-estrutura em animais usando uma forma muito agressiva de cancro da mama triplamente negativo. | TED | قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية على الحيوانات بإستخدام نوع شديد العدوانية من سرطان الثدي الثلاثي السلبي. |
Em 2013, fretei um helicóptero com as minhas câmaras para documentar esta expropriação agressiva. | TED | في عام 2013، استأجرت طائرة هيلكوبتر ومعي الكاميرا لتوثيق السلب العدواني للملكية |
Admito que a minha firma era agressiva, mas não tolerávamos violência. | Open Subtitles | أنا أعترف أن شركتي كانت عدوانية لكننا لم نؤيد العنف |
Preparem-se, cavalheiros. Se é mulher, levante a mão se lhe disseram que é demasiado agressiva no trabalho. | TED | حسنا ،استعدوا يا سادة. إن كنت امرأة، رجاء ا ارفعي يدك إن كان قد قيل لك أنك عدوانية جدا في العمل. |
Eles removeram partes desse vídeo para fazer a ação do jornalista parecer mais agressiva. | TED | لقد أزالوا لقطات من هذا الفيديو لجعل تصرفاته تبدو أكثر عدوانية. |
E em quase todas elas, a fêmea é maior e mais agressiva que o macho. | Open Subtitles | .. وفي مُعظمهم الأنثي عدوانية أكثر من الذكر |
Ela anda mais agressiva ultimamente. | Open Subtitles | لقد أصبحت أكثر عدوانية فى الأيّام الأخيرة |
A sua paciência sempre vence a minha estratégia mais agressiva. | Open Subtitles | مرضاه ما دائماً يتفوقون علىَ بواسطة خطة عدائية |
Queria só pedir desculpas, porque sei que fui um pouco agressiva a noite passada, e queria pedir desculpa. | Open Subtitles | أريد فقط الإعتذار لأنني أعلم أنني ربما أصبحت عدائية نوعا ما ليلة الأمس و أنا فقط أردت أن أقول أنني آسفة |
Pode ser uma infeção pneumocócica. Uma estirpe de gripe agressiva. | Open Subtitles | يمكن أن يكون إلتهاب رئوي وعلى الأرجح إنفلوانزا عنيفة |
6 votos contra 5. Nós resolvemos rejeitar acção agressiva. | Open Subtitles | ستة اصوات مقابل خمسة,وقد قررنا رفض الاجراءات العدوانية |
O Karaté não é para ser usado de forma agressiva, mas parece que não tenho outra alternativa. | Open Subtitles | الكارتيه ليس للأستخدام العدواني ولكني ليس أمامي خيار آخر |
A Segurança Nacional está a ser agressiva na avaliação. | Open Subtitles | إن وكالة الأمن القومي يتصرفون بعدوانية في بحثهم |
Vou precisar de cobertura total. A minha brutamontes é muito agressiva. | Open Subtitles | سأحتاج لتغطية شاملة فمن يتنمر عليّ شديد العدائية |
Sê agressiva, dura. Tens de querer e acreditar que consegues chegar á bola. | Open Subtitles | فقط كوني أكثر عدوانيه ويجب أن تتيقني من أنكِ تريدي الكرة |
É um bocado agressiva, não acha? | Open Subtitles | أنتِ عدوانيّة بعض الشيء، ألا تعتقدين ذلك؟ |
Mas quaisquer consequências que resultem de acção insuficientemente agressiva agora vão recair sobre você. | Open Subtitles | ولكن لو كانت النتائج عكس ما تتوقعينه الان من هذا الاتجاه العنيف فستكون العواقب عليكِ أنتِ |
Desde que o pai ficou incapacitado, a administração anda mais agressiva e eu nunca quis meter lá a colher, tu sabes. | Open Subtitles | منذُ عجز والدي اصبح مجلس الإدارة أكثر عنفاً لم يكن هذا قطّ من إختصاصي، تعرف هذا |
Este é um único exame, e o seu marido tem uma doença muito agressiva. | Open Subtitles | هذا اختبار واحد و زوجك يعاني من مرض عدواني. |
Algum tipo de proteína agressiva e antagónica. | Open Subtitles | نوع من المواد العدوانية، بروتين العدائي. |
A foca é uma caranguejeira, com dentes afiados e agressiva. | Open Subtitles | الفقمة آكلة للسرطانات وحادة الأسنان وعدوانية |