ويكيبيديا

    "agressivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عدوانياً
        
    • العدوانية
        
    • عنيف
        
    • العدواني
        
    • عدائية
        
    • عنيفا
        
    • عنيفاً
        
    • عدائيا
        
    • عدوانيا
        
    • عنفاً
        
    • قاسي
        
    • عدوانيّ
        
    • عدائى
        
    • العدائية
        
    • العنيف
        
    Tem um bocado tendência para ser agressivo, mas isso atrai-me. Open Subtitles لديك ميل لأن تكون عدوانياً قليلاً لكني أجدك جذّاب
    Tenho a carta, mas sou muito agressivo. Open Subtitles عندي رخصة ولكن عندي كمية كبيرة من العدوانية
    Portanto, na nossa versão, o lobo é agressivo, porque tem um espinho cravado na pata. Open Subtitles إذاً في نسختنا نحن، الذئب عنيف لوجود شوكة في كفه
    Isso de passivo/agressivo já passou de moda. Open Subtitles ذلك العدد العدواني العدد انتهى منذ فترة طويلة
    É muito agressivo, vai precisar de quimioterapia, um transplante das células-tronco, tem de ficar no hospital várias semanas. Open Subtitles انها جداً عدائية . سيحتاج لجولة كاملة من العلاج الكيميائي انه بحاجة لعملية زرع الخلايا الجذعية
    O miúdo não só é agressivo, como impreciso, e essa é uma combinação perigosa. Open Subtitles الفتى ليس عدوانياً فقط، ولكنخاطئ.. وهذه تركيبة خطرة
    Nunca foi agressivo. Preciso ir. Open Subtitles .انه ليس عدوانياً .علي أي حال، يجب أن أذهب
    Tens de abrir mais as pernas. Ser mais agressivo. Open Subtitles أعتقد يجب أن تفتح قدميك أكثر هذا سيجعلك عدوانياً اكثر
    Bem sei, na cassete o agressivo sou eu? Open Subtitles نعم أعرف .. أنا من كنت شديد العدوانية في الشريط
    Nunca imaginaríamos que um macho tão agressivo fosse um pai tão extremoso. Open Subtitles قد لا تتوقع أن تصبح هذه الذكور العدوانية آباءً مُهتمّة
    Não conheço o material, mas todos conseguem ver que é muito grande e agressivo. Open Subtitles لا أحكم على هذه الأشياء لكن بالتأكيد يمكن للكل ملاحظة إنه كبير بشكل نادر و عنيف
    Com dupla visão, comportamento agressivo súbito, cataplexia... Open Subtitles أعراضها رؤية مزدوجة سلوك عنيف مفاجئ، فقدان قوى عضلية
    É uma parte do cérebro que controla o comportamento agressivo. Open Subtitles إنها آلية الدماغ التي تتحكم بالتصرف العدواني
    Ela diz que, com o passar do tempo, ele ficará mais agressivo e violento. Open Subtitles تقول أنه بمرور الوقت سيصبح اكثر عدائية وعنف
    Quando o questionei sobre o caso, tornou-se tão agressivo que eu tive de esquecer o caso. Open Subtitles سيد بليسينجتون ؟ عندما سألته عن المسألة اصبح عنيفا لدرجة
    Tiraram-no de campo. Não era agressivo o suficiente. Open Subtitles أبعدوه عن العمل الميداني لأنه ليس عنيفاً
    Sei que é um passo agressivo aparecer à sua porta, mas tenho um dilema agressivo. Open Subtitles اه,أعلم ان ظهوري على بابك يعتبر نوعا ما عدائيا لكنني في ورطة عدائيه
    Mas às vezes és agressivo de mais na execução. Open Subtitles لكنك احيانا تكون عدوانيا في تنفيذك لتلك الأفكار
    Era o mecanismo mais agressivo para fazer um exército avançar. Open Subtitles لقد كانت بالفعل التقنية الأكثر عنفاً لتقدم جيش ما.
    Teria um futuro que se lhe adivinhava bastante brilhante, mas recentemente foi-lhe diagnosticado um cancro, um tipo de cancro especialmente agressivo. Open Subtitles مستقبل روبن يبدو جداً، لامع جداً، لكن مؤخراً كان قد شخص بالسرطان، نوع قاسي جداً من السرطان.
    Temos um urso agressivo na área e precisamos saber se o urso precisa ser deslocado ou abatido. Open Subtitles . وأنتي تجعليه يعود إلى هنا فلدينا دبٌّ عدوانيّ في المحيط .. ونحتاج لمعرفة
    O regresso dela é inesperado, agressivo de mais. Open Subtitles هذه خطوة غير متوقعة بالنسبة لها هذا عدائى جداً
    Sim, um veleiro avistou-o no canal. É um tubarão-touro, muito agressivo. Open Subtitles أجل قارب إبحار شاهده خارح من القنال إنه قرش الثور , شديد العدائية
    Ela quer que os eleitores vejam o seu lado agressivo masculino. Open Subtitles إنها تريد أن يرى الناخبون الجانب الرجولي العنيف الفظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد