Tem um bocado tendência para ser agressivo, mas isso atrai-me. | Open Subtitles | لديك ميل لأن تكون عدوانياً قليلاً لكني أجدك جذّاب |
Tenho a carta, mas sou muito agressivo. | Open Subtitles | عندي رخصة ولكن عندي كمية كبيرة من العدوانية |
Portanto, na nossa versão, o lobo é agressivo, porque tem um espinho cravado na pata. | Open Subtitles | إذاً في نسختنا نحن، الذئب عنيف لوجود شوكة في كفه |
Isso de passivo/agressivo já passou de moda. | Open Subtitles | ذلك العدد العدواني العدد انتهى منذ فترة طويلة |
É muito agressivo, vai precisar de quimioterapia, um transplante das células-tronco, tem de ficar no hospital várias semanas. | Open Subtitles | انها جداً عدائية . سيحتاج لجولة كاملة من العلاج الكيميائي انه بحاجة لعملية زرع الخلايا الجذعية |
O miúdo não só é agressivo, como impreciso, e essa é uma combinação perigosa. | Open Subtitles | الفتى ليس عدوانياً فقط، ولكنخاطئ.. وهذه تركيبة خطرة |
Nunca foi agressivo. Preciso ir. | Open Subtitles | .انه ليس عدوانياً .علي أي حال، يجب أن أذهب |
Tens de abrir mais as pernas. Ser mais agressivo. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن تفتح قدميك أكثر هذا سيجعلك عدوانياً اكثر |
Bem sei, na cassete o agressivo sou eu? | Open Subtitles | نعم أعرف .. أنا من كنت شديد العدوانية في الشريط |
Nunca imaginaríamos que um macho tão agressivo fosse um pai tão extremoso. | Open Subtitles | قد لا تتوقع أن تصبح هذه الذكور العدوانية آباءً مُهتمّة |
Não conheço o material, mas todos conseguem ver que é muito grande e agressivo. | Open Subtitles | لا أحكم على هذه الأشياء لكن بالتأكيد يمكن للكل ملاحظة إنه كبير بشكل نادر و عنيف |
Com dupla visão, comportamento agressivo súbito, cataplexia... | Open Subtitles | أعراضها رؤية مزدوجة سلوك عنيف مفاجئ، فقدان قوى عضلية |
É uma parte do cérebro que controla o comportamento agressivo. | Open Subtitles | إنها آلية الدماغ التي تتحكم بالتصرف العدواني |
Ela diz que, com o passar do tempo, ele ficará mais agressivo e violento. | Open Subtitles | تقول أنه بمرور الوقت سيصبح اكثر عدائية وعنف |
Quando o questionei sobre o caso, tornou-se tão agressivo que eu tive de esquecer o caso. | Open Subtitles | سيد بليسينجتون ؟ عندما سألته عن المسألة اصبح عنيفا لدرجة |
Tiraram-no de campo. Não era agressivo o suficiente. | Open Subtitles | أبعدوه عن العمل الميداني لأنه ليس عنيفاً |
Sei que é um passo agressivo aparecer à sua porta, mas tenho um dilema agressivo. | Open Subtitles | اه,أعلم ان ظهوري على بابك يعتبر نوعا ما عدائيا لكنني في ورطة عدائيه |
Mas às vezes és agressivo de mais na execução. | Open Subtitles | لكنك احيانا تكون عدوانيا في تنفيذك لتلك الأفكار |
Era o mecanismo mais agressivo para fazer um exército avançar. | Open Subtitles | لقد كانت بالفعل التقنية الأكثر عنفاً لتقدم جيش ما. |
Teria um futuro que se lhe adivinhava bastante brilhante, mas recentemente foi-lhe diagnosticado um cancro, um tipo de cancro especialmente agressivo. | Open Subtitles | مستقبل روبن يبدو جداً، لامع جداً، لكن مؤخراً كان قد شخص بالسرطان، نوع قاسي جداً من السرطان. |
Temos um urso agressivo na área e precisamos saber se o urso precisa ser deslocado ou abatido. | Open Subtitles | . وأنتي تجعليه يعود إلى هنا فلدينا دبٌّ عدوانيّ في المحيط .. ونحتاج لمعرفة |
O regresso dela é inesperado, agressivo de mais. | Open Subtitles | هذه خطوة غير متوقعة بالنسبة لها هذا عدائى جداً |
Sim, um veleiro avistou-o no canal. É um tubarão-touro, muito agressivo. | Open Subtitles | أجل قارب إبحار شاهده خارح من القنال إنه قرش الثور , شديد العدائية |
Ela quer que os eleitores vejam o seu lado agressivo masculino. | Open Subtitles | إنها تريد أن يرى الناخبون الجانب الرجولي العنيف الفظ |