ويكيبيديا

    "aguardamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ننتظر
        
    • نحن بانتظار
        
    • في إنتظار
        
    Se estiveres livre logo à noite, talvez queiras jantar comigo e com o meu pai, enquanto aguardamos o resultado das eleições. Open Subtitles إذا أنت ِ حرة الليلة , ربما تودي أن لتنضمي إلى أبي وأنا على العشاء بينما ننتظر نتائج الأنتخاب
    E agora aguardamos o resultado dito por Eddie Flint. Open Subtitles و نحن الآن ننتظر الإعلان من إيدي فلنت معلن الحلبة
    Todos aguardamos notícias do novato piloto, Jimmy Bly. Open Subtitles و نحن جميعا ننتظر كلمة عن مصير السائق الصاعد جيمـي بلاي
    Mas ainda aguardamos a aprovação da comissão de zonamento. Open Subtitles لكننا لا نزال ننتظر الموافقة النهائية من لجنة التقسيم
    aguardamos uma declaração da Casa Branca sobre a autoria do ataque. Open Subtitles نحن لا نزال ننتظر التصريح من البيت الأبيض عن مسبب الانفجار
    Posso arranjar-lhe alguma bebida enquanto aguardamos a descolagem? Open Subtitles سيدي، هل أجلب لك مشروبا بينما ننتظر الإقلاع؟
    A atmosfera no auditório é tensa enquanto aguardamos a chegada dos dois candidatos e seus auxiliares. Open Subtitles .. الأجواء فى الصالة متوترة بينما ننتظر وصول المرشحين ومساعديهم
    aguardamos que a tempestade passe, à espera do melhor. Open Subtitles لذا ، ننتظر مرور العاصفه و نتمنى الأفضل دائماً
    aguardamos a confirmação da Casa Branca. Open Subtitles و مازلنا ننتظر لمزيد من المعلومات من البيض الابيض
    aguardamos porque o Charles Widmore, o homem que está a tentar capturar-me e matar-vos a todos, conhece este sítio e sabe que o que precisamos está lá dentro. Open Subtitles ننتظر ياجون لأن تشارلز ويدمور الرجل الذي يريد القبض علي وقتل بقيتكم يعلم بهذا المكان..
    aguardamos E esperamos que as pessoas apareçam para o almoço das panquecas. Open Subtitles ننتظر و نأمل أن يأتي أحد لمأدبة الفطيرة.
    Auto-estrada 18. aguardamos ordens. Open Subtitles الطريق السريع 18، ننتظر على الطريق رجاءً الحذر.
    Ainda aguardamos a identificação do sangue, certo? Open Subtitles لماذا؟ لا زلنا ننتظر تحديد هوية الدم، صحيح؟ بربك.
    Andamos por todo o lado a fazer penitência, a confirmar que os nossos parentes estão bem, enquanto aguardamos a segunda morte. Open Subtitles نذهب هنا وهناك للقيام بالتكفير عن الذنب للتأكد من أن أقاربنا بخير بينما ننتظر موتنا الثاني
    Enquanto aguardamos pela resposta da FDA, quero passar a pente fino todos os candidatos. Open Subtitles والآن بينما ننتظر رد الهيئة أريد أن أعيد التدقيق في أوراق المتقدمين للتجارب
    - aguardamos a ligação de satélite. Open Subtitles نحنُ ننتظر مراقبا الطبقي ان يعلمنا بأي شئ
    aguardamos o relatório legista, mas creio que foi um comprimido. Open Subtitles ،نحن ننتظر تقرير الطبيب الشرعي لكنّي أرجح أنها حبة إنتحار
    Enquanto aguardamos, sabem que presidente aprovou o Acto do Sistema de Auto-Estradas Inter-Estados? Open Subtitles بينما ننتظر هل تعرف أي رئيس وقع اتفاقية الطرق السريعة بين الولايات ؟
    Vamos para norte, aguardamos posição final do alvo, câmbio. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى الشمال، ننتظر موقع الهدف النهائي. حول.
    Conselheiro, aguardamos as tuas ordens. Open Subtitles سعادة المستشار نحن بانتظار أوامرك
    Responda que aguardamos os substitutos para a tripulação. Open Subtitles ،أبلغيهم أننا سنظل في مكاننا في إنتظار تغيير الطاقم النهائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد