| Se não for reforçada, a forma não aguentará o cobre e cederá. | Open Subtitles | ان كان القالب غير مغطى بالصفائح لن يتحمل لا النحاس ولا الشقوق |
| Não sei se ele aguentará muito mais. | Open Subtitles | انا لست متأكدا كم يستطيع ان يتحمل بعد من هذه الاعاقات |
| Este prédio não aguentará o bastante para chegarmos ao telhado. | Open Subtitles | هذا المبنى لن يصمد طويلاً حتى نتمكَن من الوصول للسَطح |
| Se levantarmos as velas de topo, o mastro não aguentará. | Open Subtitles | إذا رفعنا الأشرعة العلوية فلن يصمد الصاري. |
| Isto não aguentará muito tempo. Temos que arranjar um modo de defesa. | Open Subtitles | لن تصمد طويلا يجب أن نجد طريقة لندافع عن أنفسنا |
| O portal não aguentará muito tempo, mas achamos que será o suficiente. | Open Subtitles | البوابة لن تصمد طويلا لكن ستصمد بما يكفي |
| Se não consumir dez mil calorias hoje, não aguentará cinco minutos lá fora. | Open Subtitles | ان لم تأكلي 10 الاف وحدة حرارية اليوم لن تصمدي 5 دقائق في الخارج |
| O meu coração não aguentará a tristeza se voltarmos a falhar. | Open Subtitles | قلبي لن يتحمل الحزن لو تكرر الفشل |
| Ele não aguentará por muito tempo. | Open Subtitles | انه لن يتحمل لفترة أطول من فضلك |
| E achas que aguentará grandes viagens no oceano? | Open Subtitles | -هل تعتقد أنه يتحمل الرحلات الطويلة؟ |
| A porta não aguentará durante muito tempo! | Open Subtitles | الباب لن يتحمل كثيرأ |
| O casco não aguentará! | Open Subtitles | بدن السفينة لن يتحمل هذا! |
| Se levantarmos as velas de topo, o mastro não aguentará. | Open Subtitles | إذا رفعنا الأشرعة العلوية فلن يصمد الصاري. |
| Capitã, esta porta não aguentará muito mais. | Open Subtitles | ذلك الباب لن يصمد لفترة أطول أيتها القائدة |
| E achas que aguentará grandes viagens no oceano? | Open Subtitles | -وهل تعتقد أنه يصمد في الرحل الطويلة؟ |
| Com o dano que os nossos canhões já estão a fazer, juro que Boulogne não aguentará por muito tempo. | Open Subtitles | مع الأضرار التي سببتها بنادقنا مسبقا أقسم بأن بولوني لن تصمد لفترة طويلة |
| Mas, acho que o caso se aguentará sem isso. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن القضية تستطيع أن تصمد بدون شهادته |
| Isso não é bom. A garota não aguentará tanto. | Open Subtitles | هذا غير جيد , الفتاة لن تصمد حتى الغد |
| A O não aguentará três semanas. | Open Subtitles | لن تصمد (أو) لثلاثة أسابيع. |
| Porque não aguentará quando o Stolz Ihe falar no dinheiro desaparecido. | Open Subtitles | لن تصمدي امام أسئلة السيد ستولز |