"aguentará" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتحمل
        
    • يصمد
        
    • تصمد
        
    • تصمدي
        
    Se não for reforçada, a forma não aguentará o cobre e cederá. Open Subtitles ان كان القالب غير مغطى بالصفائح لن يتحمل لا النحاس ولا الشقوق
    Não sei se ele aguentará muito mais. Open Subtitles انا لست متأكدا كم يستطيع ان يتحمل بعد من هذه الاعاقات
    Este prédio não aguentará o bastante para chegarmos ao telhado. Open Subtitles هذا المبنى لن يصمد طويلاً حتى نتمكَن من الوصول للسَطح
    Se levantarmos as velas de topo, o mastro não aguentará. Open Subtitles إذا رفعنا الأشرعة العلوية فلن يصمد الصاري.
    Isto não aguentará muito tempo. Temos que arranjar um modo de defesa. Open Subtitles لن تصمد طويلا يجب أن نجد طريقة لندافع عن أنفسنا
    O portal não aguentará muito tempo, mas achamos que será o suficiente. Open Subtitles البوابة لن تصمد طويلا لكن ستصمد بما يكفي
    Se não consumir dez mil calorias hoje, não aguentará cinco minutos lá fora. Open Subtitles ان لم تأكلي 10 الاف وحدة حرارية اليوم لن تصمدي 5 دقائق في الخارج
    O meu coração não aguentará a tristeza se voltarmos a falhar. Open Subtitles قلبي لن يتحمل الحزن لو تكرر الفشل
    Ele não aguentará por muito tempo. Open Subtitles انه لن يتحمل لفترة أطول من فضلك
    E achas que aguentará grandes viagens no oceano? Open Subtitles -هل تعتقد أنه يتحمل الرحلات الطويلة؟
    A porta não aguentará durante muito tempo! Open Subtitles الباب لن يتحمل كثيرأ
    O casco não aguentará! Open Subtitles بدن السفينة لن يتحمل هذا!
    Se levantarmos as velas de topo, o mastro não aguentará. Open Subtitles إذا رفعنا الأشرعة العلوية فلن يصمد الصاري.
    Capitã, esta porta não aguentará muito mais. Open Subtitles ذلك الباب لن يصمد لفترة أطول أيتها القائدة
    E achas que aguentará grandes viagens no oceano? Open Subtitles -وهل تعتقد أنه يصمد في الرحل الطويلة؟
    Com o dano que os nossos canhões já estão a fazer, juro que Boulogne não aguentará por muito tempo. Open Subtitles مع الأضرار التي سببتها بنادقنا مسبقا أقسم بأن بولوني لن تصمد لفترة طويلة
    Mas, acho que o caso se aguentará sem isso. Open Subtitles ولكن أعتقد أن القضية تستطيع أن تصمد بدون شهادته
    Isso não é bom. A garota não aguentará tanto. Open Subtitles هذا غير جيد , الفتاة لن تصمد حتى الغد
    A O não aguentará três semanas. Open Subtitles لن تصمد (أو) لثلاثة أسابيع.
    Porque não aguentará quando o Stolz Ihe falar no dinheiro desaparecido. Open Subtitles لن تصمدي امام أسئلة السيد ستولز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more