É como procurar uma agulha em biliões de palheiros. | TED | إنّه كالبحث عن إبرة في تريليونات أكوام القش. |
O Bob está na marquesa, pegamos numa agulha pequena, não muito grande | TED | بوب على الطاولة، ونأخذ إبرة صغيرة كما تعلمون، ليست كبيرة جدا |
Eu tenho agulha e linha, eu compro-te um vestido novo. | Open Subtitles | عندي خيط و إبرة. أنا سأشتري لك فستان ثاني |
Eu sei! Eu ia fazê-la, mas ele entrou com uma agulha... | Open Subtitles | أعرف, لقد كنت سأحصل عليه و لكنه جاء بهذه الابرة |
Na verdade, é como procurar uma agulha numa pilha de agulhas. | Open Subtitles | في الحقيقة، مثل ان نَبْحثُ عن إبرة في كومة إبرِ. |
Enfiam-te uma grande agulha na anca, retiram a "polpa" e dão-ma. | Open Subtitles | يغرزون إبرة كبيرة في وركك ويمتصون اللب الدامي ويعطونه لي |
E aqui está a pequena, Laurel, espetou uma agulha na mão. | Open Subtitles | ، وها هي الصغيرة ، لوريل ثبتت إبرة في يدها |
agulha espinal. Vai ajudar-nos a diagnosticar ou a excluir uma encefalite. | Open Subtitles | إبرة شوكيه , ستساعدنا في تحليل أو إستثناء الإلتهاب الدماغي |
Acha que enfiar uma agulha directamente no cérebro dele é menos perigoso do que enfiá-la na sua coluna? | Open Subtitles | هل تعتقد أن غرز إبرة مباشرةً في مخه ستكون أقل خطورة من غرزها في عموده الفقري |
Pesquisar uma memória aleatoriamente, é procurar por uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | مطاردة ذكرى عشوائية, كأنك تبحث عن إبرة في كومة قشّ |
agulha no palheiro. Não há nome e ideia de como ela é. | Open Subtitles | إبرة في كومة قش، لا إسم لا يوجد فكرة عن مظهرها، |
Mandar esta coisa abaixo é como encontrar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | إذًا إيقاف هذا يبدو وكأنه إيجاد إبرة في كومة قش |
E procurar outra toxina seria como procurar... Uma agulha no palheiro. | Open Subtitles | البحث عن انواع اخرى ستكون مثل الابرة في كومة قش |
Talvez lhe tenham injectado alguma coisa com uma agulha. | Open Subtitles | حسناً، ربما قام أحدهم بحقنه بشيئ مثل الابرة |
Extraem um bocadinho da medula, pouco mais de 4mm de diâmetro, usando uma espécie de garra na agulha. | Open Subtitles | يتم اخذ نواة عظمية صغيرة جداً, قطرها أقل من ستة إنشات باستخدام جهاز رفع في الحقنة |
Porque sabemos que vemos agulhas. Mas as pessoas não conhecem o buraco da agulha além de por lá fazerem passar um fio. | TED | لأننا نعلم ما هي الإبر ولكن الناس لا يعرفون عن عين الإبرة إلا أنه لتمرير الخيط. |
"A tua ausência passou por mim "como uma linha passa pela agulha. | TED | " غيابك رحل من خلالي مثل خيط دخل في خرم أبرة. |
Encontrei marcas de agulha em volta da ferida, e um ligeiro vestigio de anestesia local nos tecidos circundantes | Open Subtitles | وجدت نقاط حقن حول الجرح وآثار طفيفة لمخدر محلي في الأنسجة المحيطية |
É como encontrar uma agulha num monte de agulhas. E a companhia? | Open Subtitles | مثل العثور على ابره في كومة إبر ماذا حول الفرقه؟ |
Ser espetado por uma agulha milhares de vezes por uma obra de arte. Não, obrigado. | Open Subtitles | لأتحمل الالاف من ضربات الابر لكي أحصل على فن لا شكرا لك |
A minha é agulha. | Open Subtitles | اسم سيفي "نيدل". |
Vou marcar uma pericardiocentese e retiro-o com uma agulha. | Open Subtitles | لذا سوف أحدد لك موعداً لعملية سحب بالإبرة |
Depois de encontrares o teu cavalo, eu perdi a minha agulha num palheiro, e podia ter uma ajuda. | Open Subtitles | بعدما تجد حصانك أنا فقدت إبرتي في كومة من القش سأحتاج للمساعدة |
Procurem por cola, agulha e fio, o que for. | Open Subtitles | إبحثو عن غراء و إبره وخيط, أي شيء |
Passa a agulha pelos dois lados... e amarra o ponto por baixo. | Open Subtitles | تُديرُ الإبرةَ خلال كلا الجانبينِ... ثمّ يَقْفلُ الإبرةَ تحت، مثل هذا. |
A injecção em si, com esta pequena agulha, é desencadeada por um transmissor de controlo remoto suficientemente pequeno para caber na ponta do chicote do jóquei, ou de uma bengala. | Open Subtitles | الحقن نفسة،يتم بهذة الحقنة الصغيرة يُفعل بواسطة جهاز تحكم عن بعد صغيرة كفاية لتتلائم مع رأس سوط الفارس |
Bem, talvez eu tenha uma pista da nossa agulha. | Open Subtitles | حسنا .. انا ربما لدي خيط يؤدي إلى إبرتنا. |