ويكيبيديا

    "aic" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكتب التحقيقات
        
    • الإستخبارات
        
    • المجندين
        
    • سي بي آي
        
    • آي سي
        
    • مكتب كاليفورنيا للتحقيقات
        
    Bem, só quis vir aqui para avisá-los que estou disponível se AIC precisar de ajuda. Open Subtitles حسناً، أردتُ أن أمرّ وأعلمكم أنّي مُتاح لو إحتاج مكتب التحقيقات لمُساعدتي.
    Recebi informações de dentro da AIC. Open Subtitles لقد تلقيتُ خبراً للتو من داخل مكتب التحقيقات.
    Tu vais buscá-lo. Eu interfiro nos canais da AIC. Open Subtitles اذهب وتولّى أمره، وأنا سأتدخّل لو جاء عُملاء مكتب التحقيقات.
    Se nos encontrarem num suicídio duplo, partam do princípio que a última pessoa com quem falámos era da AIC. Open Subtitles رجاءً أفترضي بأن آخر شخص تحدثنا له كان في الإستخبارات
    Esperávamos que a AIC avançasse com precisão na escolha dos recrutas, mas, seis semanas depois, não avançámos nada e não temos pistas. Open Subtitles لقد كان توقعنا أن الإستخبارات ستتحرك بدقة وإقتصاد عند إختيار لاعبيها، ولكن بعد 6 أسابيع،
    A Dayana teve os seus momentos maus, mas a AIC? Open Subtitles دايانا " لها لحظاتها السيدة " ولكن المجندين ؟
    A fonte de informação. Agente Lisbon, da AIC. Open Subtitles مصدر المعلومات (العميلة (ليزبن) من (سي بي آي
    Quase que o apanhamos no consultório. Uma equipa da AIC apareceu. Open Subtitles كِدنا ننال منه في مكتب طبيبه، لكن أعاقنا فريق مكتب التحقيقات.
    Alguém me pediu para arranjar credenciais do FBI para que pudessem ter acesso ao AIC. Open Subtitles طلب منّي شخص جلب وثائق إعتماد للمباحث حتى يتمكّنوا من الدخول إلى مكتب التحقيقات.
    Como aquele que eu tinha na AIC. Open Subtitles تماماً كالذي كان لديّ في مكتب التحقيقات.
    Sou da AIC. Estamos aqui para solucionar um homicídio. Open Subtitles أنا أعمل مع مكتب التحقيقات لكاليفورنيا.
    Susie, eles são da AIC para investigar o que se passou com a Charlie. Open Subtitles (سوزي)، هذان مع مكتب التحقيقات للتحقيق حول ما حدث مع (تشارلي). هذا (باتريك جاين).
    Aqui a Agente Lisbon da AIC. Open Subtitles أنا العميلة (ليزبون) مع مكتب التحقيقات لكاليفورنيا.
    Se acha a AIC é impenetrável, ele é uma fortaleza. Open Subtitles إن كنت تظنين الإستخبارات لا تخترق، فهو "الحصن نوكس"
    Lamento, Alex, mas não posso ajudar-te a encontrar a AIC. Open Subtitles أنا آسف لكن لا أستطيع مساعدتك بإيجاد الإستخبارات
    - Algum contacto da AIC? Open Subtitles مازلت لا تجد تواصل من هاتف الإستخبارات ؟
    A AIC foi formada para trabalhar à margem da lei, sem os limites da CIA, mas fazem isso na sombra. Open Subtitles لقد تشكلوا للعمل خارج القانون حيث لا تستطيع الإستخبارات ولكنهم يفعلونها في الظل
    Os terroristas não são a AIC. Eles querem apanhar a AIC. Open Subtitles الإرهابيون ليسوا من الإستخبارات بل هم يطاردوهم
    Espera, falaste-lhe da operação da AIC? Open Subtitles مهلاً، هل أخبرته عن العملية وعن وكالة الإستخبارات ؟
    Acho que a Dayana ficou para trás para encontrar os discos, levou o Will para os desencriptar, para poder acabar a missão da AIC. Open Subtitles أعتقد أن " دايانا " بقيت للبحث عن هذه الأقراص وأخذت " ويل " لفك شفرتها كي تنهي مهمة العملاء المجندين
    Ainda tenho amigos na AIC, Teresa. Open Subtitles مازال لدي بعض الأصدقاء في (الـ(سي بي آي) يا (تيريزا
    Se for o grupo a que chamamos AIC, eles têm um objectivo. Open Subtitles وإن كانت هذه المجموعة التي نسميها إي آي سي " فهؤلاء الناس لديهم هدف "
    Polícia, AIC, Departamento de Justiça. Open Subtitles الشرطة ، مكتب كاليفورنيا للتحقيقات ، وزارة العدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد