E se ainda assim não confiar em ti, sabes onde encontrar-me. | Open Subtitles | .. وإن ما زالت لا تثق بك تعرف أين تجدني |
Mas ainda assim não conseguiu encontrar... a redenção que tanto desejava. | Open Subtitles | لكنها ما زالت لا تستطيع أن تجد الفداء الذي رغبت فيه |
Sim, mas não queres carregá-lo, e então, eu não podia e ainda assim não querias, então, achámos aqui, e inventas outra... | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع ذلك وأنت ما زلت لا تريدين الحمل به ومن ثم وجدها هذا ولكنك وجدت شيئاً آخر لتفعلينه |
Mas ainda assim não me podes dizer onde ela está. | Open Subtitles | و لكنك ما زلت لا تستطيع ان تخبرني اين الرمح |
Mas ainda assim não vejo porque é que ele me ressente assim tanto. | Open Subtitles | و لكنني لازلت لا أرى سبب أستياءه مني بهذا القدر |
Pronto, não queres falar acerca disso. ainda assim não quero que uses este espaço. | Open Subtitles | حسنا, أنت لا تريد التحدث عنه أنا لازلت لا أريدك ان تستعمل هذا المكان |
Se eu trabalhar 26 horas por dia, ainda assim não chega. | Open Subtitles | إن عملت 26 ساعة إضافة للـ24 ساعة ما زلت لن أستطيع جمعه |
E ainda assim não colocaste as ratoeiras que te pedi. | Open Subtitles | ومع ذلك لم تجلبي مصائد الفئران التي طلبتها منك |
Até teve cantores de segunda voz. - ainda assim não nos impedirá. | Open Subtitles | حصلت على الدعم وما إلى ذلك ومع ذلك لن يردعنا هذا عن تحقيق هدفنا |
Pode perguntar quantas vezes quiser, e pode continuar a perder o seu tempo, mas ainda assim não vou contar-lhe. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلب مني عدة مرات كما تريد، ويمكنك الاستمرار في تضيعوا وقتكم، ولكن ما زلت لا gonna أقول لك. |
ainda assim não é bem a minha chávena de chá. | Open Subtitles | و ما زلت لا أحبه |
ainda assim não entendo. | Open Subtitles | لكنني ما زلت لا أفهم |
Nunca tinha pensado nisso. ainda assim não me agrada. | Open Subtitles | لم افكر فى هذا ابدآ لازلت لا احبذ ذلك |
Ainda assim, não acha que depois deste tempo todo, merece um pouco de felicidade? | Open Subtitles | لازلت, لا أعتقد بعدكل هذا الوقت, أنت تستحق بعض السعادة؟ . |
ainda assim não posso deixar-te ir. | Open Subtitles | لازلت لا يمكنني تركك فحسب |
ainda assim não te vou deixar conduzir o meu carro. | Open Subtitles | ما زلت لن أسمح لك بقيادة سيّارتي اللعينة رغم ذلك. |
Seria um homem livre amanhã e ainda assim não vai dizer-me nada? | Open Subtitles | سيطلق سراحك غداً، و ما زلت لن تخبرني بشيء؟ |
Ainda assim, não ganharia um concurso de popularidade lá em cima. | Open Subtitles | ومع ذلك لم تستطع ربح المنافسة على الشعبية في الأعلى |
- Eu disse-te. - Sim. Mas ainda assim não estava preparado. | Open Subtitles | ــ لقد أخبرتك ــ نعم، أخبرتني ومع ذلك لم أكن مستعداً |
Ainda assim, não vou demorar. | Open Subtitles | ومع ذلك. لن أستغرق وقتاً طويلاً. |
ainda assim não direi nada. | Open Subtitles | ومع ذلك لن أنبس بكلمة. |