Os mais velhos na cidade vão dizer que ele ainda está lá... uma criatura louca, sobrevivendo no mato. | Open Subtitles | الإشاعات تقول أنه مازال هناك مثل المخلوقات المجنونة التي تعيش في المنطقة |
Você acha que ele ainda está lá no restaurante? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه مازال هناك في المطعم؟ |
O tipo que atirou no Andy Wilcox ainda está lá fora. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على آندي ويلكوكس لا يزال هناك |
Ela ainda está lá. Camille, liga ao Fisher. Vai! | Open Subtitles | هي لا تزال هناك كاميل، اتصلي بفيشر واذهبي |
Atiraram em mim duas vezes. Pus oito balas naquele Buick. Acho que ainda está lá. | Open Subtitles | أطلق عليّ النار مرتين، أطلقت ثمان طلقات في سيارة البيوك، أظنه ما زال هناك |
Mas o corpo ainda está lá, certo? Não o podemos deixar lá. | Open Subtitles | لكن الجثة ما زالت هناك بالرغم من ذلك، أليس كذلك؟ |
Achas que "aquilo" ainda está lá? | Open Subtitles | هل تعتقد انه مازال هناك بالخارج ؟ |
Mas não sei se ele ainda está lá. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم إذا كان مازال هناك |
- O nosso local ainda está lá. - Tens o dinheiro, não tens? | Open Subtitles | مكاننا مازال هناك هل أحضرت المال ؟ |
Temos um sobrevivente a sair! ainda está lá um homem. | Open Subtitles | نحن نخرج شخصاً حياً لا يزال هناك شخص آخر بالداخل |
palavras como "Copacabana". Não consegue encontrar o que quer, mas nada de pânico, porque ainda está lá. | Open Subtitles | لا يمكنك العثور على ما تحتاج، ولكن لا تذعر لأنّه لا يزال هناك. |
O altar que eles usavam ainda está lá. | Open Subtitles | يهِبونَ فيه دمائهم المذبح الذي كانوا يستخدمونه لا يزال هناك |
Liga o telefone, deixa-o em casa, e todos acham que ainda está lá. | Open Subtitles | لإستقبال نفس الإشارة كما في مراقب الكاحل شغّل الهاتف في البيت، وأتركه هناك والجميع يعتقد أنّكَ لا تزال هناك |
A Alex ainda está lá, e tenho medo que algo de mau lhe possa acontecer. | Open Subtitles | اليكس لا تزال هناك , وانا خائفه سيصيبها اذى او مكروه اذا لم نرجع |
Liga o telefone, deixa-o em casa, e todos acham que ainda está lá. | Open Subtitles | شغّل الهاتف في البيت، وأتركه هناك والجميع يعتقد أنّكَ لا تزال هناك |
Não, mas ele ainda está lá com um dos agentes. | Open Subtitles | لا، لكنه ما زال هناك مع أحد العملاء |
ainda está lá. Sempre lá. Eu entendo. | Open Subtitles | ما زالت هناك , و ستظل هناك دائماً أفهم الأمر |
E por alguma razão, ela ainda está lá quando acordo de manhã. | Open Subtitles | بالكثير ولأيُّما سبب فهي لا تزال موجودة حينما أستيقظُ في الصباح. |
Ele ainda está lá dentro? | Open Subtitles | أما زال في الداخل؟ |
Acho que ele ainda está lá fora. | Open Subtitles | أعتقد أنه ما زالَ هناك. |
É só um pacote de pastilhas. O telemóvel ainda está lá em cima. | Open Subtitles | إنها مجرد علبة اللبان هاتفي لا زال في الأعلى |
Mas ele ainda está lá. | Open Subtitles | لكنه لا زال هناك. |
É uma imagem ao vivo. Ele ainda está lá dentro. | Open Subtitles | هذا عرض مباشر , انه لايزال هناك |
Então, por que insiste a entidade que a mente da Sam ainda está lá? | Open Subtitles | اذن لماذا يصرّ الكيان بأن إدراك سام لا يزال في الداخل؟ |
Mantém as portas abertas. A minha mulher ainda está lá. | Open Subtitles | أبقِ الأبواب مفتوحة، زوجتي ما تزال بالداخل. |
Se o matador ainda está lá fora, inspetor, acho que é hora de reconhecer seu erro. | Open Subtitles | اذا القاتل لا يزال بالخارج اعتقد انه الوقت لتعترف بأخطائك |
Mas ouçam isto, ela não só chegou depois da hora da morte, como ainda está lá. | Open Subtitles | ليست فقط وصلت بعد زمن الوفاة ماتزال هناك |