Se ainda estiveres com vontade, mato-te. | Open Subtitles | إن كنت لا تزال ترغب في فعل ذلك فسأطلق عليك النار |
A Penny está muito doente e não poderá ir à Suíça, portanto se ainda estiveres interessado, podes ir. | Open Subtitles | بيني مريضة جدا و لن تكون قادرة على الذهاب إلى سويسرا لذا, إن كنت لا تزال مهتما فأنت مرحب بك |
Mas se ainda estiveres nervosa, não tens de te forçar. | Open Subtitles | مهلا, ولكن إذا كنت لا تزالين غاضبة, لا ينبغي لك أن تستعجلي |
Diz que há trabalho, se ainda estiveres à procura. | Open Subtitles | قالت أن هناك عمَلا إن كنت لاتزال مهتمًّا |
Avisa-me de manhã se ainda estiveres vivo. | Open Subtitles | حسنًا، سأذهب لفندق وراسلني في الصباح إن كنت ما زلت على قيد الحياة |
Vou estar de volta antes que percebas, e se ainda estiveres mal vou fazer-te um pouco de chá de gengibre. | Open Subtitles | سأعود قبل أن تشعر وإذا كنت ماتزال تشعر بـالحرارة ؟ سأعد لك شراب الزنجبيل |
Isto se ainda estiveres interessada em alimentares-te de humanos. | Open Subtitles | هذا ان كنت مازلت مهتمة بالتغذي على البشر |
Está bem, vou fechar os olhos e contar até 10... e se ainda estiveres aqui quando abri-los, vais estar num grande problema... | Open Subtitles | حسنا؟ أنا ستعمل أغلق عيني والعد إلى 10 وإذا كنت لا تزال هنا في الوقت أفتح عيني كنت في ورطة كبيرة، ميسي. |
E, se ainda estiveres sóbrio daqui a um ano, liga-me. | Open Subtitles | وإذا كنت لا تزال الرصين، في غضون عام من الآن، اتصل بي. |
Ou se ainda estiveres a sentir-te teimoso, | Open Subtitles | أو إذا كنت لا تزال تشعر بالعناد |
É simpático da tua parte, mas se ainda estiveres em choque, ele consegue fazê-lo sozinho. | Open Subtitles | هذا لطيف منك، ولكن إن كنت لا تزالين مهتزة، فيمكنه التعامل معه بنفسه |
Eles fecham as portas, mas se ainda estiveres lá dentro, ganhas 15 minutos extra para terminares. | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب ولكن إذا كنت لاتزال بالداخل فسيكون لديك 15 دقيقة كى تتنهى. |
E, se ainda estiveres em Londres adeusinho, velho amigo. | Open Subtitles | و إن كنت لاتزال بـ(لندن) استمتع بوقتك يا رفيقي |
Cuidado. Se ainda estiveres assim mole. | Open Subtitles | -توخي الحذر , إذا كنت ما زلت تشعرين بالبطأ |
Margaux, talvez no final, se ainda estiveres com essa ideia, possamos fazer uma coluna, ou... | Open Subtitles | ...اسمعي يا (مارغو)، ربما في المستقبل ...لو كنت ما زلت متمسكة بتلك الفكرة ...يمكننا أن نخصص له عموداً في المجلة أو ما شابه |
Se ainda estiveres com o Alex, diz-lhe que estamos no hospital. | Open Subtitles | اذا كنت ماتزال مع اليكس اخبره اننا في المستشفى |
Se ainda estiveres com fome, eu posso te fazer uma omelete com bacon. | Open Subtitles | ان كنت مازلت جائعا فبامكاني أن أعد لك العجة |
Se ainda estiveres interessado. | Open Subtitles | أعني إن كنت مازلت راغبا |