ويكيبيديا

    "ainda estou aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما زلت هنا
        
    • لازلت هنا
        
    • لا زلت هنا
        
    • أنا مازلت هنا
        
    • لا أزال هنا
        
    • زلتُ هنا
        
    • انا مازلت هنا
        
    • أنني مازلت هنا
        
    • لا ازال هنا
        
    • لازلتُ معك
        
    • لازلتُ هنا
        
    • مازلت هنا يا
        
    Então Ainda estou aqui. Porquê, achas que vais sair? Open Subtitles لذا ما زلت هنا لماذا، هل تعتقد بأننا سنخرج؟
    E, ao contrário de algumas pessoas que conheço, Ainda estou aqui em cima. Open Subtitles و على خلاف بعض الناس فأنا ما زلت هنا بأعلى
    -226, você ainda está aí? -Eu Ainda estou aqui. Open Subtitles هل مازلت هناك يا 226 نعم لازلت هنا
    Sei que é uma pena que o Ben tenha sido deportado, mas quero que saibam que Ainda estou aqui. Open Subtitles اه، أنا أعلم أنه من ألعار علا بين أن يُرحل لكن فقط أريد أن أُعلمكم يا أصحاب بأنني لا زلت هنا
    Ainda estou aqui, então ela não aguenta para sempre. Open Subtitles حسناً، أنا مازلت هنا ولكنها لن تصمد طويلاً
    Escute, Ainda estou aqui. Open Subtitles لا لا انا لا أزال هنا ربما أبقى على الهاتف طوال الليل 411 00:
    Ei, Ainda estou aqui em baixo! Ei, Ainda estou aqui em baixo! Open Subtitles هي، ما زلت هنا بالأسفل هي، ما زلت هنا بالأسفل
    Sim, Ainda estou aqui. Está tudo bem. Ele não me viu. Open Subtitles نعم ، انا ما زلت هنا كل شئ علي ما يرام ، هو لم يراني
    Alguém levou-me, alguém roubou-me, e o pior é que Ainda estou aqui. Open Subtitles شخصاً ما سرقني ! وأسوأ جزء هو أني ما زلت هنا
    Mas Ainda estou aqui. Estou! Sabes disso! Open Subtitles ولكني ما زلت هنا أكون، أنت تعلم هذا
    E quando estiver pronto, certificar-me-ei que ele saiba que eu Ainda estou aqui. Open Subtitles وعندما يكون مستعداً أنا متأكده بأنه سيعرف بأنني لازلت هنا
    - Por acaso, Ainda estou aqui. Open Subtitles يبدو أننا فقدنا التصال مع كريبكي بالواقع لازلت هنا
    Eu Ainda estou aqui o idli também está aqui senhor Open Subtitles لازلت هنا كعكة الرز هنا ايضا سيدي
    - Não, na internet. Sim, Ainda estou aqui. Open Subtitles لا, لا, لا, على الإنترنت, لا زلت هنا
    Remmy, Ainda estou aqui. Open Subtitles ريمي. إنني لا زلت هنا
    - Ainda estou aqui. - Estou impressionado. Open Subtitles لا زلت هنا إني متأثر
    Xiça, tu podes falar! Ainda estou aqui por ti. Open Subtitles تبا, يمكنك ااتحدث معى أنا مازلت هنا من أجلك
    Quer me dizer porque é que Ainda estou aqui, ou tenho de estar a segui-la por aqui? Open Subtitles , أيمكنكِ أن تخبريني لما أنا مازلت هنا أو أني سوف أتبعكِ هكذا؟
    Mas tenho lutado, lutado e lutado, e Ainda estou aqui. Open Subtitles لكنني قاتلت و قاتلت و قاتلت و لا أزال هنا.
    Acabaste comigo, e eu Ainda estou aqui. Open Subtitles لقد انفصلتِ عنّي، وما زلتُ هنا
    Tudo mudou tão drasticamente, mas... eu Ainda estou aqui. Open Subtitles مثل اى شيء يزداد عن حده.. لكن انا مازلت هنا.
    Diz-lhes que Ainda estou aqui! Responde-me! Open Subtitles أيها الحراس أخبروهم أنني مازلت هنا
    Ainda estou aqui por causa daquela rapariga que conheci da primeira vez. Open Subtitles انا لا ازال هنا بسبب الفتاة التي التقيت بها اول مرة
    Sim, Ainda estou aqui. Open Subtitles أجل, لازلتُ معك.
    - Sim, por favor, porque Ainda estou aqui dentro! Open Subtitles لأنّي لازلتُ هنا.
    Eu Ainda estou aqui. Não vou para lado nenhum. Open Subtitles حسناً، مازلت هنا يا (كلارك)، لن أذهب لأي مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد