Então Ainda estou aqui. Porquê, achas que vais sair? | Open Subtitles | لذا ما زلت هنا لماذا، هل تعتقد بأننا سنخرج؟ |
E, ao contrário de algumas pessoas que conheço, Ainda estou aqui em cima. | Open Subtitles | و على خلاف بعض الناس فأنا ما زلت هنا بأعلى |
-226, você ainda está aí? -Eu Ainda estou aqui. | Open Subtitles | هل مازلت هناك يا 226 نعم لازلت هنا |
Sei que é uma pena que o Ben tenha sido deportado, mas quero que saibam que Ainda estou aqui. | Open Subtitles | اه، أنا أعلم أنه من ألعار علا بين أن يُرحل لكن فقط أريد أن أُعلمكم يا أصحاب بأنني لا زلت هنا |
Ainda estou aqui, então ela não aguenta para sempre. | Open Subtitles | حسناً، أنا مازلت هنا ولكنها لن تصمد طويلاً |
Escute, Ainda estou aqui. | Open Subtitles | لا لا انا لا أزال هنا ربما أبقى على الهاتف طوال الليل 411 00: |
Ei, Ainda estou aqui em baixo! Ei, Ainda estou aqui em baixo! | Open Subtitles | هي، ما زلت هنا بالأسفل هي، ما زلت هنا بالأسفل |
Sim, Ainda estou aqui. Está tudo bem. Ele não me viu. | Open Subtitles | نعم ، انا ما زلت هنا كل شئ علي ما يرام ، هو لم يراني |
Alguém levou-me, alguém roubou-me, e o pior é que Ainda estou aqui. | Open Subtitles | شخصاً ما سرقني ! وأسوأ جزء هو أني ما زلت هنا |
Mas Ainda estou aqui. Estou! Sabes disso! | Open Subtitles | ولكني ما زلت هنا أكون، أنت تعلم هذا |
E quando estiver pronto, certificar-me-ei que ele saiba que eu Ainda estou aqui. | Open Subtitles | وعندما يكون مستعداً أنا متأكده بأنه سيعرف بأنني لازلت هنا |
- Por acaso, Ainda estou aqui. | Open Subtitles | يبدو أننا فقدنا التصال مع كريبكي بالواقع لازلت هنا |
Eu Ainda estou aqui o idli também está aqui senhor | Open Subtitles | لازلت هنا كعكة الرز هنا ايضا سيدي |
- Não, na internet. Sim, Ainda estou aqui. | Open Subtitles | لا, لا, لا, على الإنترنت, لا زلت هنا |
Remmy, Ainda estou aqui. | Open Subtitles | ريمي. إنني لا زلت هنا |
- Ainda estou aqui. - Estou impressionado. | Open Subtitles | لا زلت هنا إني متأثر |
Xiça, tu podes falar! Ainda estou aqui por ti. | Open Subtitles | تبا, يمكنك ااتحدث معى أنا مازلت هنا من أجلك |
Quer me dizer porque é que Ainda estou aqui, ou tenho de estar a segui-la por aqui? | Open Subtitles | , أيمكنكِ أن تخبريني لما أنا مازلت هنا أو أني سوف أتبعكِ هكذا؟ |
Mas tenho lutado, lutado e lutado, e Ainda estou aqui. | Open Subtitles | لكنني قاتلت و قاتلت و قاتلت و لا أزال هنا. |
Acabaste comigo, e eu Ainda estou aqui. | Open Subtitles | لقد انفصلتِ عنّي، وما زلتُ هنا |
Tudo mudou tão drasticamente, mas... eu Ainda estou aqui. | Open Subtitles | مثل اى شيء يزداد عن حده.. لكن انا مازلت هنا. |
Diz-lhes que Ainda estou aqui! Responde-me! | Open Subtitles | أيها الحراس أخبروهم أنني مازلت هنا |
Ainda estou aqui por causa daquela rapariga que conheci da primeira vez. | Open Subtitles | انا لا ازال هنا بسبب الفتاة التي التقيت بها اول مرة |
Sim, Ainda estou aqui. | Open Subtitles | أجل, لازلتُ معك. |
- Sim, por favor, porque Ainda estou aqui dentro! | Open Subtitles | لأنّي لازلتُ هنا. |
Eu Ainda estou aqui. Não vou para lado nenhum. | Open Subtitles | حسناً، مازلت هنا يا (كلارك)، لن أذهب لأي مكان |