Eles Ainda lá estão a limpar. | Open Subtitles | إنهم ما زالوا هناك يقومون بأعمال التنظيف |
O esquadrão antibomba e o FBI Ainda lá estão. | Open Subtitles | فرقة الكشف عن القنابل و العملاء الفدراليين ما زالوا هناك |
- Ainda lá estão. | Open Subtitles | -انهم ما زالوا هناك -اقتل واحدا منهم |
Disse que as barracas na praia desapareceriam a qualquer momento mas Ainda lá estão e agora acrescentou-lhes o raio dos carros. | Open Subtitles | لقد قلت أنّ الخيام التي على الشاطئ سيتمّ إزالتها في أقرب وقت، ولكنّها مازالت هناك والآن قمت بإضافة المزيد من العربات |
O cabo soltou-se. Não o largues, as malas Ainda lá estão. | Open Subtitles | إتركه مربوطاً الحقائب مازالت هناك |
O Tyrol, o Anders, o Tigh, Ainda lá estão. | Open Subtitles | .. تيرول) , (أندرس) و (تاي) لازالوا هناك) |
A policia informou-nos que os assaltantes Ainda lá estão dentro. | Open Subtitles | وقد أبلغتنا الشرطة أن اللصوص لا يزالون في الداخل. |
Os teus amigos Ainda lá estão. Os homens de Rigar escavaram um aparelho mais pequeno... | Open Subtitles | أصدقاءك لا يزالون هناك ، و رجال ريجار قاموا بإستخراج جهاز أصغر نوعا |
- Disse que Ainda lá estão. | Open Subtitles | -قالت بأنّهم ما زالوا هناك |
- Então eles Ainda lá estão. | Open Subtitles | -ممّا يعني أنّهم ما زالوا هناك . |
- Elas Ainda lá estão? | Open Subtitles | هل لازالوا هناك بالخارج ؟ |
Acha que Ainda lá estão? | Open Subtitles | تعتقد بأنهم لازالوا هناك ؟ |
Os meus homens Ainda lá estão. | Open Subtitles | رجالي لا يزالون في الأسفل |
Mas o teu irmão e os seus rapazes do Winter Hill Ainda lá estão. | Open Subtitles | لكن شقيقك ورجاله (ونتر هيل)، لا يزالون في الخارج. |
Pelo que sei, Ainda lá estão. | Open Subtitles | يتّخذون ملجأ في مقرّ الصادقين وما يزالون هناك على حدّ علمي |
Eles Ainda lá estão. | Open Subtitles | لا يزالون هناك |