"ainda lá estão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما زالوا هناك
        
    • مازالت هناك
        
    • لازالوا هناك
        
    • يزالون في
        
    • يزالون هناك
        
    Eles Ainda lá estão a limpar. Open Subtitles إنهم ما زالوا هناك يقومون بأعمال التنظيف
    O esquadrão antibomba e o FBI Ainda lá estão. Open Subtitles فرقة الكشف عن القنابل و العملاء الفدراليين ما زالوا هناك
    - Ainda lá estão. Open Subtitles -انهم ما زالوا هناك -اقتل واحدا منهم
    Disse que as barracas na praia desapareceriam a qualquer momento mas Ainda lá estão e agora acrescentou-lhes o raio dos carros. Open Subtitles لقد قلت أنّ الخيام التي على الشاطئ سيتمّ إزالتها في أقرب وقت، ولكنّها مازالت هناك والآن قمت بإضافة المزيد من العربات
    O cabo soltou-se. Não o largues, as malas Ainda lá estão. Open Subtitles إتركه مربوطاً الحقائب مازالت هناك
    O Tyrol, o Anders, o Tigh, Ainda lá estão. Open Subtitles .. تيرول) , (أندرس) و (تاي) لازالوا هناك)
    A policia informou-nos que os assaltantes Ainda lá estão dentro. Open Subtitles وقد أبلغتنا الشرطة أن اللصوص لا يزالون في الداخل.
    Os teus amigos Ainda lá estão. Os homens de Rigar escavaram um aparelho mais pequeno... Open Subtitles أصدقاءك لا يزالون هناك ، و رجال ريجار قاموا بإستخراج جهاز أصغر نوعا
    - Disse que Ainda lá estão. Open Subtitles -قالت بأنّهم ما زالوا هناك
    - Então eles Ainda lá estão. Open Subtitles -ممّا يعني أنّهم ما زالوا هناك .
    - Elas Ainda lá estão? Open Subtitles هل لازالوا هناك بالخارج ؟
    Acha que Ainda lá estão? Open Subtitles تعتقد بأنهم لازالوا هناك ؟
    Os meus homens Ainda lá estão. Open Subtitles رجالي لا يزالون في الأسفل
    Mas o teu irmão e os seus rapazes do Winter Hill Ainda lá estão. Open Subtitles لكن شقيقك ورجاله (ونتر هيل)، لا يزالون في الخارج.
    Pelo que sei, Ainda lá estão. Open Subtitles يتّخذون ملجأ في مقرّ الصادقين وما يزالون هناك على حدّ علمي
    Eles Ainda lá estão. Open Subtitles لا يزالون هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more