ويكيبيديا

    "ainda não acredito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما زلت لا أصدق
        
    • مازلت لا أصدق
        
    • لازلت لا أصدق
        
    • لا زلت لا أصدق
        
    • مازلت لا اصدق
        
    • ما زلت لا أستطيع التصديق
        
    • ما زلت لا أصدّق
        
    • مازلت لا يُمكنني تصديق
        
    • مازلتُ لا أصدقُ
        
    • ما زلت غير مصدقة
        
    • زلت لا أستطيع تصديق
        
    • زلت لا اصدق
        
    • زلتُ لا أصدق
        
    • لازلت لا اصدق
        
    Estou contente por ter passado, mas Ainda não acredito que a deixaste correr o risco. Open Subtitles نعم, أنا سعيد أنها نجحت لكن ما زلت لا أصدق أنكِ سمحت لها بخوض هذه المخاطرة
    Ainda não acredito que escapámos daqueles vampiros. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أننا هربنا من مصاصي الدماء المتوحشين
    Ainda não acredito que ela não foi até o aeroporto. Open Subtitles مازلت لا أصدق إنها لم تأتِ لتصحبنى من المطار
    Ainda não acredito que puseste um brinco! Open Subtitles عجبا مازلت لا أصدق أنك حصلت علي حلقه في أذنك
    E só te disse a ti, porque Ainda não acredito. Open Subtitles ولم أخبر أحداً سواك، لأني صدقاً، لازلت لا أصدق
    Ainda não acredito que ele esteve aqui. Open Subtitles إننى لا زلت لا أصدق أن هذا الرجل كان هنا
    Ainda não acredito que compraste uma casa sem mim. Open Subtitles مازلت لا اصدق كيف أمكنك شراء منزل بدونى ؟
    Ainda não acredito que você sabe jogar pinóculo. Já são poucos os jovens que sabem, sabe. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنكِ تعرفين كيف تلعبين لعبة البيناكل
    Ainda não acredito que entrámos. Este lugar é tão movimentado aos domingos. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أننا دخلنا هذا المكان مزدحم عادة أيام الأحد
    Ainda não acredito que ele é corretor de hipotecas. Open Subtitles ما زلت لا أصدق انه سمسار الرهن العقاري.
    Ainda não acredito que ela não lhe contou. Como podia eu saber? Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنها لم تخبره كيف كان يفترض أن أعرف ذلك؟
    Ainda não acredito que andei nu pelo hospital, ontem. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنني سرت عارياً في أروقة المستشفى ليلة البارحة
    - Apenas vive o sonho. Eu Ainda não acredito que deixaram o meu sexy rabo gordo entrar. Open Subtitles أنا فقط أعيش الحلم انا مازلت لا أصدق أني أدخلت نفسي بالفرقة
    Ainda não acredito que não é o nosso tipo. Open Subtitles مازلت لا أصدق أن هذا ليس الشخص الخاص بنا
    Ainda não acredito que estes tipos na rave foram mortos por um lobo. Open Subtitles أنا مازلت لا أصدق أن هؤلاء الرجال لقد قتلوا في النادي من قبل ذئب
    Tire os skys. Escutem. Ainda não acredito. Open Subtitles سنحتفظ بزلاجاتك، انزعهم اسمعوا لازلت لا أصدق ذلك
    - Eu Ainda não acredito que ele dsenhou isso. - Desculpe por ser tão grosseiro. Eu não tinha meu transferidor. Open Subtitles انا لازلت لا أصدق انه رسم هذا اسف انه مضطرب انا لا أملك مقياسى
    Ainda não acredito que organizaste uma reunião familiar. Open Subtitles أوتعلمين؟ لا زلت لا أصدق أنك حاولتِ لم شمل عائلتنا
    Eu Ainda não acredito.... ......que finalmente acabou. Open Subtitles مازلت لا اصدق لقد انتهى اخيراً
    Ainda não acredito que o sacana mudou o testamento. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع التصديق أن الحقير قام بتغيير وصيته
    Ainda não acredito que o meu pai nos viu a termos sexo. Open Subtitles لكن، ما زلت لا أصدّق أنّ والدي رآنا نمارس الحبّ.
    Ainda não acredito que as asas são... Open Subtitles مازلت لا يُمكنني تصديق أن تلك الأجنحة حقيقية ؟ رائعة ؟
    Ainda não acredito que namoras com alguém assim. Open Subtitles مازلتُ لا أصدقُ أنكِ تواعدين شخص يبدو هكذا
    Ainda não acredito que vives com esta rapariga há um ano e não nos disseste. Open Subtitles ما زلت غير مصدقة كيف كنت تقيم مع هذة الفتاة لسنة كاملة ولم تخبرنا بذلك
    Ainda não acredito que capturaram o psicopata. Vivo. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع تصديق أنكما قد أسرتما هذا المختل على قيد الحياة.
    Bem, Ainda não acredito que escolheste o Rusty em vez de mim. Open Subtitles حسنا , لا زلت لا اصدق إنك اخترتي راستي بدلا عني
    Ainda não acredito que a mãe dele não tenha vindo buscá-lo. Open Subtitles لا زلتُ لا أصدق أن أمه . لم تخرج للبحث عنه هنا
    Ainda não acredito que temos de nos despedir desta casa... Open Subtitles لازلت لا اصدق اننا لابد ان نودع هذا المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد