Telefonou uma mulher a dizer que ainda quer o companheiro ocasional. | Open Subtitles | واحدة فقط اتصلت سيدة ، وتقول انها عنيدة أحيانا لكنها لا تزال تريد صديقها في الغرفة |
Sou eu, o escritor. ainda quer comprar a minha história? | Open Subtitles | هذا أنا، الكاتب، أما زلت تريد شراء روايتي؟ |
Face a esta ameaça, ainda quer enviar os batedores? | Open Subtitles | في ضوء هذا التهديد... أما زلتِ تريدين إرسال المتعقبين؟ |
ainda quer beber uma cerveja e falar? | Open Subtitles | أحب ذلك، إذاً مازلت تريدين شرب البيرة والحديث؟ |
ainda quer ir fazer aquele "brinde ao êxito"? | Open Subtitles | هل مازلت تريد الذهاب للحصول علي هذا النخب؟ |
Tens alguém aqui que ainda quer. | Open Subtitles | حسناً، ثمة شخص موجود هنا وما يزال يريد ذلك. |
Você ainda quer prioridade? | Open Subtitles | هل ما زلت تريد أن تكون أول من يفعل هذا ؟ |
E se ele decidir que ainda quer pegar consigo? | Open Subtitles | ماذا لو قرر أنه مازال يريد قطعة من هذا؟ |
Não sabes o que o nosso casamento significa para o Nathan, se ele ainda quer as mesmas coisas no nosso relacionamento que eu, | Open Subtitles | عدم معرفتي ما الذي يعنيه زواجنا لنيثن إذا كان لايزال يريد تحقيق نفس ما أريده |
Ele ainda tem o anel porque ainda quer casar contigo. | Open Subtitles | نعم ,انه لايزال يحتفظ بالخاتم لأنه لا يزال يرغب في الزواج منك. |
Mas ela ainda quer o pai. | Open Subtitles | لكنها لا زالت تريد والدها. |
ainda quer mais? | Open Subtitles | أمتأكد أنك تريد الباقي؟ |
Mas a fêmea ainda quer testar o verdadeiro compromisso do seu parceiro, por isso convida-o para uma dança. | Open Subtitles | لكن لا تزال تريد الأنثى اختبار التعهّد الحقيقي للشريك، لذا تدعوه أن يشاركها في رقصة. |
Então ainda quer ser o primeiro a passar pela porta? | Open Subtitles | أذاُ هل لا تزال تريد أن تكون اول واحدٍ يدخل أليها ؟ |
Ela ainda quer que aceites aquela vaga interna? | Open Subtitles | هل لا تزال تريد منك ترك العمل الميداني والتوجه للعمل المكتبي؟ |
ainda quer olhar para aquele carro? | Open Subtitles | أما زلت تريد إلقاء نظرة على تلك السيارة؟ |
Óptimo. Oiça, ainda quer cá vir para conversar comigo? | Open Subtitles | أنا بخير، أما زلت تريد القدوم لنتكلم؟ |
ainda quer o vinho? | Open Subtitles | أما زلتِ تريدين النبيذ؟ |
ainda quer a arma, não quer? | Open Subtitles | مازلت تريدين سلاحاً أليس كذلك؟ |
Então, se você tecnicamente não lembro de perguntar-me, você ainda quer morar? | Open Subtitles | إذن، إذا أنتَ تقنيـًا لا تتذكر طلبك ليّ، هل مازلت تريد أنْ أنتقل للعيش معك ؟ |
- Não. De certeza que ainda quer. | Open Subtitles | لكنّني متأكدة أنّه ما يزال يريد ذلك. |
ainda quer exercer o seu direito de ficar calado? | Open Subtitles | هل ما زلت تريد ممارسة حقك في البقاء صامتاُ ؟ |
Muito bem. Parece que ele ainda quer prosseguir com isto. | Open Subtitles | حسنا، يبدو انه مازال يريد فعل ذلك. |
Mas não pode comprar carne e ainda quer comer alguma coisa que saiba bem, o que faria, então? | Open Subtitles | لكن إذا لم تتمكن من شراء شريحه لحم و ما زلت تريد أن تأكل شيئاً طعمه لذيذ ماذا تفعل إذا ؟ |
Espera, e o Vincent ainda quer sair com ele? | Open Subtitles | مهلاً، وهل (فينسنت) لايزال يريد التسكع برفقته؟ |
Se ainda quer fazer sexo, então, vocês estão bem. | Open Subtitles | وإن كان لا يزال يرغب في مضاجعتك اذاً أنتِ بخير |
Mas a Polícia ainda quer o meu sangue. | Open Subtitles | لكن الشرطه لا زالت تريد دمي |
ainda quer mais? | Open Subtitles | أمتأكد أنك تريد الباقي؟ |
Se ainda quer o emprego podemos falar na cozinha. | Open Subtitles | إذا أنت ما زِلتَ تُريدُ الشغلَ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ كلامَ في المطبخِ. |
ainda quer que o ajude depois de eu ser tão arrogante? | Open Subtitles | ألا تزال تريد مني أن أساعدك بعدما كنت متكبرة جدا؟ |