E se ela estiver envolvida, vamos precisar da ajuda dela para saber como. | Open Subtitles | ماذا لو لها صله, سوف نحتاج مساعدتها لنكتشف ماذا يحدث. |
Pouco, mas com a ajuda dela esta noite, estou disposto a confiar um pouco nela. | Open Subtitles | حسناً , ليس بالكثيـر , لكن بعد مساعدتها الليلة أنا مستعد لأن أكون مخلصاً قليلاً |
Aliás, pela minha experiência, precisarás da ajuda dela para resolver o puzzle. | Open Subtitles | في الحقيقه وحسب خبرتي ستحتاج مساعدتها لحل اللغز |
Todos queremos resolver este caso, mas precisamos da ajuda dela para isso. | Open Subtitles | نحن جميعنا نود حل هذه القضية و لكننا بحاجة لمساعدتها للقيام بذلك |
Então, dei por mim a ter estas coisas, graças à ajuda dela e, de repente, tenho um sintetizador aos 14 anos, este tipo de coisas. | TED | فوجدت نفسى أتلقى هذه الأشياء, شكرا لمساعدتها, و فجأة , تعلمون, كان لدى مركب أصوات و أنا فى الـ14 من عمرى..و تلك النوعية من الأشياء. |
- E tu insististe em ter a ajuda dela mesmo depois de te ter pedido especificamente para não o fazeres. | Open Subtitles | ولقد أصرّيت على طلب مُساعدتها بعدما طلبتُ منك خصيصاً أن لا تفعل ذلك. |
Se vamos encontrar os outros corpos, vamos precisar da ajuda dela. | Open Subtitles | إن كنّا سنعثر على تلك الجثث الأخرى فسنحتاج مساعدتها |
Não temos escolha, precisamos da ajuda dela. | Open Subtitles | لا نملك في الواقع أي خيار، نحن نريد مساعدتها |
Disse-lhe que não precisava da ajuda dela... mas, ela não me ouviu. | Open Subtitles | قلت لها لست بحاجة إلى مساعدتها لكنها لم تسمع |
Estão a trabalhar numa nova estirpe do vírus, mas a ajuda dela seria útil. | Open Subtitles | ان الفريق يعمل على شيفرة الفيروس الجديد الآن ولكن يمكنهم الإستفادة حقاً من مساعدتها |
Permita-me apresentar a menina Juliette Silverton, não o teria conseguido sem a ajuda dela. | Open Subtitles | هل يمكنني تقديم السيّدة جولييت سيلفرتون دون مساعدتها ماكان ليُمكننا ذلك |
Victoria, por favor, não precisa da ajuda dela. | Open Subtitles | فيكتوريا ، أرجوكِ إنكِ لا تحتاجين إلى مساعدتها |
Nós queríamos a ajuda dela para prender o Vikner. | Open Subtitles | كنا نريد مساعدتها في وضع Vikner في السجن. |
Tenho de ligar à Prue. Acho que preciso da ajuda dela. | Open Subtitles | يجبأنأتّصلبـ" برو" أعتقد أنني أحتاج مساعدتها |
Diz-lhe que esqueça. Não preciso da ajuda dela. | Open Subtitles | ،أخبرها أن تدع الأمر لا تلزمني مساعدتها |
Ok, o que quero dizer é que vai chegar o dia que vamos precisar da ajuda dela, | Open Subtitles | حسناً، أقصد أننا سنحتاج مساعدتها يوماً |
Sabes, podias ter pedido a ajuda dela em vez de a raptar. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تطلب مساعدتها بدلاً من خطفها... |
É evidente para Poirot que ela não é culpada, mas preciso da ajuda dela para o provar. | Open Subtitles | لكن أحتاج لمساعدتها لإثبات ذلك |
Vamos ver a Rainha. Precisamos da ajuda dela. | Open Subtitles | .سنذهب للملكة .نحن بحاجة ماسة لمساعدتها |
Não sobreviverias mais um dia sem a ajuda dela. | Open Subtitles | ما كُنتِ لتعيشين يوماً آخر بدون مُساعدتها |