- Pai, preciso de ajuda na Álgebra. - Agora não, Adam. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدة في علم الجبر ليس الآن يا آدم |
Preciso de ajuda na mansão, se não te importas. | Open Subtitles | ،يمكنني إستخدام مساعدة في القصر إذا لا تُمانع |
No entanto, se ainda quiseres cooperar, preciso de ajuda na pesquisa. | Open Subtitles | على كل حال، إذا ما زِلت تريد مساعدتنا، أحتاج إلى بعض المساعدة في البحث. |
Dava-me jeito alguma ajuda na loja. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنني أحتاج بعض المساعدة في المحل |
Podemos ligar para o FBI e fazer um acordo, imunidade em troca de ajuda na recuperação das armas, é o melhor que consigo. | Open Subtitles | يمكننا الاتصال بالمباحث الفيدرالية والتفاوض على صفقة حصانةً في مقابل مساعدتك في استعادة الأسلحة فذلك كل ما يمكنني فعله |
Percebes... não sei, se precisas de ajuda na oficina? | Open Subtitles | لم أعرف فقد تحتاج للمساعدة في مركز الصيانة |
O ribossoma aqui é outro pequeno computador que ajuda na tradução de proteínas. | TED | وهذا الريبوسوم، هنا، هو حاسوب صغير آخر يساعد في ترجمة البروتينات. |
Precisas de ajuda na leitura? | Open Subtitles | حسناً إذاً تحتاج مساعدةً في القراءة |
Comprei a máquina num bar, e queria a tua ajuda na mudança. | Open Subtitles | على أي حال ، أشتريت ، هذا الجهاز من الحانة وكنت آمل . ان تساعديني في نقله |
Mãe, isto é um pouco adiantado... mas preciso de ajuda na minha vida amorosa. | Open Subtitles | أمي، هذا سابق لأوانة، ولكني أحتاج إلى مساعدة في حياتي العاطفية. |
Já vem atrasada para esta, mas devem precisar de ajuda na Urgência. | Open Subtitles | لقدأفسدتِالأمرفيهذا, لكنني متأكد أنهم يحتاجون مساعدة في قسم الطوارئ |
Se precisares de ajuda na cabina do piloto, eu tenho experiência. | Open Subtitles | حسنا, اذا احتجت لأي مساعدة في قمرة القيادة فانا لدي الخبرة الآن |
Linda, obrigado pela tua ajuda na aprovação da reforma. | Open Subtitles | ليندا، شكراً لك جداً على كل ما قدمتيه لنا من مساعدة في إقرار هذا القانون. |
Pelo menos ajuda na lida da casa. | Open Subtitles | على الأقل سأحصل على مساعدة في الأعمال المنزلية |
Mas não são de borla. Preciso de alguma ajuda na loja aos Sábados, | Open Subtitles | أحتاج إلى المساعدة في المتجر في أيام السبت بعد المدرسة |
Parece que precisa de ajuda na campanha. | Open Subtitles | يبدو انك تستطيع الاستفادة من بعض المساعدة في حملتك |
Vou ver se a Norma precisa de ajuda na cozinha. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إن كانت نورما تحتاج المساعدة في صنع الدجاج |
Queria agradecer-te pela ajuda na recuperação da noite passada. | Open Subtitles | أود شكرك علي مساعدتك في عملية الإسترجاع التي تمت مساء امس لقد كنت رائعاً |
E talvez precise da sua ajuda na impressão de alguns cartazes. | Open Subtitles | وقد أحتاج مساعدتك في طباعة بعض الملصقات. |
As boas notícias é que conseguimos dar uma ajuda na mudança da lei. | TED | والخبر السار هو أننا استطعنا للمساعدة في تغيير القانون. |
- Vou ver se querem ajuda na cozinha. | Open Subtitles | حسن. أعتقد أنهم بحاجة للمساعدة في المطبخ |
Divorciada, sem guarda dos filhos... Isto não ajuda na carreira, hein? | Open Subtitles | خسرت حضانة أطفالك ذلك لم يساعد في حياتك المهنية, اليس كذلك؟ |
Preciso de ajuda na tenda das velas. Nada de praguejar. | Open Subtitles | حسناً، أحتاج مساعدةً في مقصورة الشموع. |
Quer dar-me uma ajuda na história? | Open Subtitles | ـ أتريدين أن تساعديني في تغطية القصة؟ |