Posso levar-vos até ele, ajudar-vos a encontrá-lo. | Open Subtitles | يمكنني أخذكما إليه يمكنني مساعدتكما في ايجاده |
Já revi o material e acho que posso ajudar-vos. | Open Subtitles | حسناً، سنراجع كل المواد و أعتقد أني أستيع مساعدتكما |
Óptimas perguntas para amanhã, quando eu prometo que irei ajudar-vos, mas agora a minha filha está à minha espera. | Open Subtitles | اسالة رائعة لغدا عندما أعدك أن أساعدك يبدا عملا جديدا بحماس شديد لكن الان أبنتي الصغيرة تنتظرني |
Soube que procuram provas do Anel dos Deuses. Creio poder ajudar-vos a encontrá-las. | Open Subtitles | سمعت أنكم تسعون للوصول إلى حلقة الآلهة أعتقد انه يمكنني أن أساعدكما |
Isso vai ajudar-vos a obter a resposta certa. | TED | ذلك يساعدكم في الحصول على الجواب الصحيح. |
Mas agora sinto-me orgulhoso por poder ajudar-vos no que for preciso. | Open Subtitles | لكنني الآن أنا فخور لقدرتي لمساعدتكم بأي طريقة استطيع عملها |
Senhora, lamento não poder ajudar-vos nessa matéria. | Open Subtitles | سيدتي , في هذا الأمر , أخشى أنني لا أستطيع مساعدتكِ |
Porque não estão a fazer nada! Ele está a ajudar-vos! | Open Subtitles | لأنك لا تفعل ذلك الآن يجب عليه أن يساعدك |
Bem, gostaria de poder ajudar-vos, mas não sei que mais vos diga. | Open Subtitles | ليتني أستطيع مساعدتكما ولكني لا أعرف بما أخبركما غير ذلك |
Se eu puder ajudar-vos a saírem daqui vivos... | Open Subtitles | لو بإمكاني مساعدتكما لتخرجا من هنا أحيـاء |
Pensei em vir ajudar-vos. Deixei a gata a empatá-los. | Open Subtitles | ظننت أن بوسعي مساعدتكما يا رفاق تركت القطّة الغريبة تماطلهم |
Prefiro ficar aqui a ajudar-vos, mas a vossa tactica parece ser ao calhas. | Open Subtitles | أفضل أن أساعدك.ولكن نظريتك تبدو عشوائية جداً |
- Que bela atitude, Ryan. Só estou a ajudar-vos a investir no vosso futuro. | Open Subtitles | أنا أساعدك فقط على الاستثمار بمستقبلك يا صديقي |
Desejo ajudar-vos a conseguir o perdão de Sua Majestade. | Open Subtitles | أود أن أساعدك أن تحصل على غفران صاحب الجلالة |
- Estou satisfeito. Obrigado. - Posso ajudar-vos em alguma coisa? | Open Subtitles | لا عليكِ , شكراً إذاً , هل يمكنني أن أساعدكما بشئ؟ |
Se puder ajudar-vos, digam. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله يساعدكم أعلموني بذلك يا رفاق |
Vim ajudar-vos a parar de discutir e tornarem-se de novo uma familia. | Open Subtitles | أنا هنا لمساعدتكم لإيقاف القتال ولتصحبوا عائلة مجدداً |
Agora a vossa amiguinha não será capaz de ajudar-vos. | Open Subtitles | صديقتكِ الصغيرة لن تستطيع مساعدتكِ بعد الآن |
ajudar-vos talvez me ajude a mim também. | Open Subtitles | ربما هذا سوف يساعدك على أن تكوني قادرة على المساعدة |
Então, pelo menos, deixem ajudar-vos em troca do que fizeram por nós. | Open Subtitles | ثم على الأقل دعنا نساعدك ونقوم برد ما أنت فعلتة لنا |
- Posso ajudar-vos em alguma coisa? | Open Subtitles | بمَ يمكنني خدمتكم أيها السادة؟ |
Peço desculpa. Posso ajudar-vos a encontrar alguma coisa? | Open Subtitles | هل بإمكاني أن أقوم بمساعدتكم في إيجاد شيء؟ |
Vocês não percebem. Ele jamais atacaria as pessoas. Deixem-nos ajudar-vos a capturá-lo. | Open Subtitles | أنتم لا تفهمون, لن يقوم ابداً بإيذاء أحد, دعونا نساعدكم بالإمساك به |
Oiça, estou apenas a dizer, se precisam de ajuda, eu posso ajudar-vos. | Open Subtitles | مهلاً، الآن، أنا أقول فحسب، إذا أحتجتم بعض المُساعدة، بأمكاني مُساعدتكم. |
Eu ajudo as pessoas. Por que vocês os dois não me deixam ajudar-vos? | Open Subtitles | أساعد الناس ، لماذا لا تتركاني أساعدكما ؟ |
Bem, na verdade eu quero ajudar-vos a vendê-lo. | Open Subtitles | , حسنا بالتاكيد . اعني ان اساعدك في بيعه |
Mas pode ajudar-vos a esquecer, agora que ela está casada. | Open Subtitles | لكنها تساعدك على النسيان الان , وقد تزوجت |