Mais tarde, ajudaria a criar a epidural, para mães em trabalho de parto. | TED | لاحقًا، سوف يساعد في تطوير المسكنات الفوق الجافية للسيدات القادمات للولادة |
Na verdade eu também, mas pensei que me ajudaria acalmar. | Open Subtitles | و أنا أيضاً ، ولكني ظننت أنه قد يساعد على تهدئة أعصابي |
Ela ajudaria mais a família se conseguisse formar-se. | Open Subtitles | يمكن أن تساعد العائلة أكثر إن هي حصلت على تعليم جيد. |
Ele disse que me ajudaria a não pensar no trabalho. | Open Subtitles | لقد قال بأن هذا سيساعدني بإراحة عقلي عن العمل |
Pensaram que um rosto familiar ajudaria a trazer-te de volta. | Open Subtitles | ظنوا أن وجهاً مألوف لك قد يساعدك لإسترجاع ذكرتك |
E se, porventura, obtivermos boa energia solar no espaço, isto também ajudaria. | TED | وإذا تمكنا من الحصول في نهاية المطاف على طاقة شمسية جيدة من الفضاء، يمكن ان يساعدنا ذلك ايضاً |
Não vou negar que é uma óptima publicidade para mim, e ainda ajudaria o teu amigo e talvez muitos outros em situação parecida. | Open Subtitles | الآن لن أنكر أنها ستكون دعاية رائعة لي، ولكنها أيضا ستساعد صديقكم وربما العديد من الأشخاص الآخرين في وضع مشابه. |
ajudaria se eu soubesse o que é que tu estavas à procura. | Open Subtitles | سوف يكون مفيداً لو أن بأمكاني معرفة عمَ نحن نبحث ؟ |
Frank, sei que não é fácil, mas ajudaria imenso se apresentasses queixa. | Open Subtitles | فرانك، أَعْرفُ بأنّه لَيس بالسهلَ، لَكنَّه يُساعدُ الكثير إذا وجهت إتّهامات. |
Ele disse que me expulsaria da equipa e não me ajudaria a passar nos testes. | Open Subtitles | قال أنه سيطردني من الفريق ولا يساعدني على اجتياز الامتحانات |
Porque é que pensou que eu ajudaria Laszlo a escapar? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تظن أني سأساعد لازلو في هروبه؟ |
Senhor Chen, mesmo que a minha filha seja uma assassina, o que o faz pensar que eu o ajudaria a apanhá-la? | Open Subtitles | سيد شين , حتى اذا كانت ابنتى هى القاتله ما الذى جعلك تعتقد انى سأساعدك فى القبض عليها ؟ |
Isso ajudaria se o ouro estivesse mesmo no saco. | Open Subtitles | من شأنه أن يساعد ، بالطبع ، إذا كان الذهب فعلا في الحقيبة. |
ajudaria se não tivesse demónios a dizer-me adeus da pista de dança. | Open Subtitles | من شأنه أن يساعد إذا لم يكن لدي الشياطين يلوح في وجهي من قاعة الرقص. |
Não posso arranjar-lhe um passe sem saber o seu nome. O nome dela ajudaria também. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اصدر تصريح زيارة حتى اعرف اسمك، واسمها ايضاً قد يساعد |
Um pouco de publicidade ajudaria afastar Dopler e o garoto. | Open Subtitles | بعض المساعده سوف تساعد دكتور دوبلر المتهور والغلام |
Pensei que... se me desligasse da equipa ajudaria a protegê-la. | Open Subtitles | ظننت أن فصل نفسي عن الفريق سيساعدني على حمايته |
Então, ajudaria se tivesses mais tempo para te focares na tua carreira? | Open Subtitles | سوف يساعدك لو كان لديك المزيد من الوقت للتركيز على مهنتك؟ |
"A", ele não nos ajudaria, "B", não precisamos da ajuda dele... e "C", alguém me traz um café. | Open Subtitles | أولا: فهو لن يساعدنا ثانيا : نحن لسنا بحاجة إلى مساعدته |
Essa medalha ajudaria. | Open Subtitles | تلك الميدالية ستساعد |
ajudaria muito. Talvez mais uma bebida também ajudasse. | Open Subtitles | سيكون ذلك مفيداً , يا سيدى وربما شراب آخر أيضاً |
Porque é que ajudaria uma pessoa que fugiu da família, abandonou a filha? | Open Subtitles | لماذا أساعد شخصا فرّ من عائلته ، وترك ابنته؟ |
Se eu dissesse que cuidaria de suas exigências... com ou sem sintomas... acha que isso a ajudaria a ficar boa? | Open Subtitles | إن أخبرتك أني سأهتم بمتطلباتك سواء ظهرت لديك أعراض أم لا هل تظنين أن هذا سيساعدك على الشفاء؟ |
ajudaria cantarmos sobre as nossas coisas favoritas? | Open Subtitles | هل سيساعدنا لو غنينا عن أشيائنا المفضلة؟ |
Que nos ajudaria a ter acesso? | Open Subtitles | ذلك المجتمع الذي بوسعك أن تساعدنا للوصول إليه؟ |