ويكيبيديا

    "ajudaste-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ساعدتني
        
    • ساعدتيني
        
    • ساعدتنى
        
    • ساعدتَني
        
    • ساعدتِني
        
    • وساعدتنى
        
    • وساعدتني
        
    ajudaste-me a sentir-me melhor, e por isso vou ajudar-te. Open Subtitles اسمعني، لقد ساعدتني في الشعور بتحسن والآن سأساعدك
    Hoje ajudaste-me com o desfile, e pelo menos nas primeiras horas antes do fiasco, tudo estava perfeito. Open Subtitles لقد ساعدتني في عرض الليلة وعلى الأقل في اولى ساعاته قبل الفشل العظيم في الموضة
    ajudaste-me a ser um assassino quando eu precisava de sê-lo. Open Subtitles ساعدتني لأتحوّل إلى قاتل حين أحتجت أن أكون قاتلًا.
    ajudaste-me a ultrapassar um medo que achei que nunca ia ultrapassar. Open Subtitles لقد ساعدتيني بتخطي خوفي والذي إعتقدتُ بأنني لن أتخطاه قط.
    ajudaste-me ontem à noite. Queria que ficássemos quites. Open Subtitles أنت ساعدتنى, و أنا أريد أن نصبح متعادلين
    Olha, estás neste caso porque eu te pedi ajuda, e ajudaste-me. Open Subtitles النظرة، أنت على هذه حالةِ cos l سَألَك لمُسَاعَدَتني، وأنت ساعدتَني.
    ajudaste-me tanto desde que chegaste aqui. Open Subtitles أعني، لقد ساعدتِني كثيراً مذ جئتِ إلى هنا
    ajudaste-me nalgumas coisas... e tivemos juntos como nunca tínhamos estado. Open Subtitles ساعدتني في بعض الأمور، وأصبحنا أقرب من أي وقت مضى
    Porque ajudaste-me, Fizemos juntos, Carnalito. Open Subtitles لأانك ساعدتني يا صاح, فعلناها معا يا أخي
    Olha, estás neste caso porque eu te pedi ajuda, e ajudaste-me. Open Subtitles انظر .. أنت في هذه القضية لأني أنا من أخبرك عنها لكي تساعدني , و أنت ساعدتني
    Isto não tem nada a ver contigo. Tu ajudaste-me e estou-te grata. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بتحقيقك أنت ساعدتني و أنا ممتنة لك
    ajudaste-me. Pensei talvez poder ajudar-te. Open Subtitles لقد ساعدتني فرأيت أنه قد تَجب عَلَيّ مساعدتك
    Mas tu ajudaste-me a crescer e eu quero dar-te isso de volta, ajudando-te a crescer. Open Subtitles لكنك ساعدتني لأنضج و أريد أن أرد لك الجميل بمساعدتك لتكبر
    Embora não fosses realmente tu, ajudaste-me bastante. Open Subtitles لقد ظننا لفترة بانك لست انت لقد ساعدتني كثيرا هناك
    ajudaste-me, apesar do teu estado. Open Subtitles , حتى في الحالة التي كنت عليها بالداخل فلا زلت قد ساعدتني
    Fizeste melhor que isso. ajudaste-me a vê-lo por mim própria. Open Subtitles قلت ما هو أفضل من ذلك لقد ساعدتني برؤية الأمر على طريقتي
    Tu ajudaste-me imenso a tomar as decisões correctas. Open Subtitles أنت ساعدتيني كثيرا و أخذتي قرارات جيدة لصالحي
    ajudaste-me a superar o medo do palco. Open Subtitles لقد ساعدتيني بتخطي خوفي من الصعودِ إلى المسرح.
    Escuta, tu ajudaste-me bastante com o meu paciente do outro dia, e adorava retribuir o favor. Open Subtitles استمعي إلىّ ، لقد ساعدتيني حقاً بشأن مريضي بالأمس وأود حقاً رد المعروف إليكِ
    E ajudaste-me a vencê-la. Deixa-nos ajudar-te a vencer isso. Open Subtitles ولقد ساعدتنى على تخطى الأمر دعنا نساعدك لتخطى الأمر أيضاً
    E obrigada, pois ajudaste-me imenso. Open Subtitles وشكراً لكم، ' سبب ساعدتَني حقاً.
    Estiveste ao meu lado durante o luto do meu marido, E ajudaste-me a criar o meu filho. Open Subtitles ساعدتِني في أيام حزني على وفاة زوجي وساعدتني في تربية ابني
    Ainda assim, mal nos conhecíamos e ajudaste-me, coisa que não tinhas de fazer. Open Subtitles ومع ذلك، بالكاد نعرف بعضنا البعض، وساعدتنى باجتياز تلك الأزمة, ولم يكُن لِزاماً عليك أن تفعل ذلك، لذا فأنا مُمتنّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد