ajudaste-me a sentir-me melhor, e por isso vou ajudar-te. | Open Subtitles | اسمعني، لقد ساعدتني في الشعور بتحسن والآن سأساعدك |
Hoje ajudaste-me com o desfile, e pelo menos nas primeiras horas antes do fiasco, tudo estava perfeito. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في عرض الليلة وعلى الأقل في اولى ساعاته قبل الفشل العظيم في الموضة |
ajudaste-me a ser um assassino quando eu precisava de sê-lo. | Open Subtitles | ساعدتني لأتحوّل إلى قاتل حين أحتجت أن أكون قاتلًا. |
ajudaste-me a ultrapassar um medo que achei que nunca ia ultrapassar. | Open Subtitles | لقد ساعدتيني بتخطي خوفي والذي إعتقدتُ بأنني لن أتخطاه قط. |
ajudaste-me ontem à noite. Queria que ficássemos quites. | Open Subtitles | أنت ساعدتنى, و أنا أريد أن نصبح متعادلين |
Olha, estás neste caso porque eu te pedi ajuda, e ajudaste-me. | Open Subtitles | النظرة، أنت على هذه حالةِ cos l سَألَك لمُسَاعَدَتني، وأنت ساعدتَني. |
ajudaste-me tanto desde que chegaste aqui. | Open Subtitles | أعني، لقد ساعدتِني كثيراً مذ جئتِ إلى هنا |
ajudaste-me nalgumas coisas... e tivemos juntos como nunca tínhamos estado. | Open Subtitles | ساعدتني في بعض الأمور، وأصبحنا أقرب من أي وقت مضى |
Porque ajudaste-me, Fizemos juntos, Carnalito. | Open Subtitles | لأانك ساعدتني يا صاح, فعلناها معا يا أخي |
Olha, estás neste caso porque eu te pedi ajuda, e ajudaste-me. | Open Subtitles | انظر .. أنت في هذه القضية لأني أنا من أخبرك عنها لكي تساعدني , و أنت ساعدتني |
Isto não tem nada a ver contigo. Tu ajudaste-me e estou-te grata. | Open Subtitles | ليس لهذا علاقة بتحقيقك أنت ساعدتني و أنا ممتنة لك |
ajudaste-me. Pensei talvez poder ajudar-te. | Open Subtitles | لقد ساعدتني فرأيت أنه قد تَجب عَلَيّ مساعدتك |
Mas tu ajudaste-me a crescer e eu quero dar-te isso de volta, ajudando-te a crescer. | Open Subtitles | لكنك ساعدتني لأنضج و أريد أن أرد لك الجميل بمساعدتك لتكبر |
Embora não fosses realmente tu, ajudaste-me bastante. | Open Subtitles | لقد ظننا لفترة بانك لست انت لقد ساعدتني كثيرا هناك |
ajudaste-me, apesar do teu estado. | Open Subtitles | , حتى في الحالة التي كنت عليها بالداخل فلا زلت قد ساعدتني |
Fizeste melhor que isso. ajudaste-me a vê-lo por mim própria. | Open Subtitles | قلت ما هو أفضل من ذلك لقد ساعدتني برؤية الأمر على طريقتي |
Tu ajudaste-me imenso a tomar as decisões correctas. | Open Subtitles | أنت ساعدتيني كثيرا و أخذتي قرارات جيدة لصالحي |
ajudaste-me a superar o medo do palco. | Open Subtitles | لقد ساعدتيني بتخطي خوفي من الصعودِ إلى المسرح. |
Escuta, tu ajudaste-me bastante com o meu paciente do outro dia, e adorava retribuir o favor. | Open Subtitles | استمعي إلىّ ، لقد ساعدتيني حقاً بشأن مريضي بالأمس وأود حقاً رد المعروف إليكِ |
E ajudaste-me a vencê-la. Deixa-nos ajudar-te a vencer isso. | Open Subtitles | ولقد ساعدتنى على تخطى الأمر دعنا نساعدك لتخطى الأمر أيضاً |
E obrigada, pois ajudaste-me imenso. | Open Subtitles | وشكراً لكم، ' سبب ساعدتَني حقاً. |
Estiveste ao meu lado durante o luto do meu marido, E ajudaste-me a criar o meu filho. | Open Subtitles | ساعدتِني في أيام حزني على وفاة زوجي وساعدتني في تربية ابني |
Ainda assim, mal nos conhecíamos e ajudaste-me, coisa que não tinhas de fazer. | Open Subtitles | ومع ذلك، بالكاد نعرف بعضنا البعض، وساعدتنى باجتياز تلك الأزمة, ولم يكُن لِزاماً عليك أن تفعل ذلك، لذا فأنا مُمتنّة |