Senão, abaixe a arma e Ajude-nos a proteger a ilha. | Open Subtitles | عدا ذلك ضع السلاح أرضا و ساعدنا بتامين الجزيرة |
Ajude-nos a perceber como se sentiu após a decisão. | TED | ساعدنا على فهم شعورك بعد إتخاذ ذلك القرار ؟ |
Ajude-nos a sobreviver. | Open Subtitles | من فضلك ، ساعدنا في الحصول على أفضل ما يمكن |
Só tem febre. - Não sabe o que diz. Ajude-nos. | Open Subtitles | الحمى هى السبب هى لا تقصد هذا ارجوكى ساعدينا |
Ajude-nos a encontrar esses engenhos nucleares antes de rebentarem ou o nosso exército vai atacar em pleno o seu país. | Open Subtitles | والآن ستضطر للتفاهم معى ساعدونا لنجد هذه القنابل قبل أن تنفجر قنبلة أخرى وإلا سأطلق كامل قوتنا العسكرية على بلادك |
Espere um minuto! Ajude-nos. Sei que pode levá-lo de volta. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، ساعدنا يمكنك أن تعيده يمكنك أن تفعل هذا، أعلم إنك تستطيع |
Vamos lá, Z. Ajude-nos a contruir uma colonia maior e melhor. | Open Subtitles | هيا يا زد ساعدنا لنبني اكبر و افضل مستعمره |
Temos que conseguir encontrar esta mulher. Chama a polícia se encontrar esta mulher. Ajude-nos nisto. | Open Subtitles | يجب ان نجد هذه المرأه ، اتصل بالشرطه اذا رأيتها ، ساعدنا هنا |
Ajude-nos, Médico Virtual. Olhe para mim, estou de joelhos! | Open Subtitles | ساعدنا أيها الطبيب الافتراضي، انظر إلي ، أنا أجثو على ركبتي |
Don Fernando, Ajude-nos a encontrar a nossa amiga. | Open Subtitles | دون فرناندو أرجوك ساعدنا للعثور على صديقتنا |
Mate-nos ou Ajude-nos, mas faça-o depressa. | Open Subtitles | اقتلنا أو ساعدنا و لكن عليك أن تفعل هذا بسرعة |
Ajude-nos a fazer o que está certo pela sua irmã. | Open Subtitles | ساعدنا في القيام بالشيء الصحيح من اجل أختك |
Por favor Ajude-nos se sabe do que estamos a falar. | Open Subtitles | من فضلك ساعدنا إذا كنت تعرف الشخص الذي نحن بصدده |
Ajude-nos, por favor. | Open Subtitles | كان من المفترض علينا ان نأتى هنا ساعدنا ارجوك |
Ajude-nos a concentrar no nosso jogo, embora possa ser difícil, e conduza-nos à vitória. | Open Subtitles | أجل, ساعدنا في التركيز على المباراة خلال كل الصعوبات وقدنا للنصر المنشود |
Ajude-nos a descobrir o que anda por aí a matar pessoas. | Open Subtitles | ساعدنا في التّعرف عمّا يقتل هؤلاء الناس. |
Ajude-me. Isso, ande lá, Taylor. Ajude-nos. | Open Subtitles | يجب أن تساعدينني هنا نعم، هيا يا تايلور ساعدينا هنا |
Ajude-nos a fazer o destrutor funcionar. | Open Subtitles | ساعدينا ان نجعل الدسربتر يعمل ثانية حتى اذا عملت |
É a nossa filha. Por favor, Ajude-nos. Estou a implorar. | Open Subtitles | انها ابنتنا أرجوكِ ساعدينا , أنا أتوسل اليكِ |
Digo que a Policia de New Orleans fez um comunicado a todos os agentes pedindo... a quem tem um barco, que o traga aqui e Ajude-nos. | Open Subtitles | أنا أخبرت شرطة نيو أوريلانز كل شيء وقالوا أغلقي الهاتف والضباط قالوا لو لديكِ قارب أحضريه، ساعدونا |
- Ajude-nos! - Estamos aqui para isso. | Open Subtitles | ..ساعدونا - نحن هنا من أجل ذلك,يا سيدتي - |
Ajude-nos, à Amy e a mim, ou não sei o que vou fazer. | Open Subtitles | ساعدني أنا و(آيمي) وإلّا لن أعلم ما سأفعله. |
Por favor, Ajude-nos. | Open Subtitles | رجاءً، تُساعدُنا. |