| Você ajudou-o. A ir pra cova mais cedo. Sem vontade. | Open Subtitles | لقد ساعدته بحق، مباشرةً إلى قبر مُبكر، بدون وصية |
| Estamos a ficar sem opções. O Ecks fugiu. A Sever ajudou-o a fugir. | Open Subtitles | خياراتنا تنفد إكس متحرك , سيفير ساعدته على الهرب |
| Antes do pai morrer, ele lançou uma bomba na família e você ajudou-o. | Open Subtitles | قبل وفاة والدي ، هو ارسل قذيفة مسلحة داخل عائلتنا ، وأنت ساعدته |
| ajudou-o a morrer por nós para salvar as nossas armas. | Open Subtitles | ساعده أن يضحى بحياته من أجلنا، كى يخلّص أرواحنا. |
| O que quer que seja, ajudou-o a saltar 6 metros através de um beco esta noite. | Open Subtitles | فقد ساعده على تجاوز المرر بسرعة فى الليلة الماضية |
| Um dos seus homens ajudou-o a passar pelo perímetro. | Open Subtitles | اذا كان أحد عملائك ساعدك على الخروج من المبنى تفقدي البيانات |
| Você diz que a Olivia ajudou-o muito ao longo dos anos? | Open Subtitles | أنت تقول بأن أوليفيا ساعدتك كثيراً على مدار سنوات؟ |
| E sabem que a Latnok ajudou-o quando ele se estava a curar. | Open Subtitles | و أنا أعلم أن اللاتنوك ساعدته على الشفاء |
| O Sam Tyler matou o Jimmy McManus, e você ajudou-o a escapar à Lei. | Open Subtitles | سام تايلر قد قام بقتل جيمي ماكمانوس وأنت ساعدته على كسر القانون. |
| Ele estava a cumprir uma pena porque tinha tido problemas com o álcool, e ela ajudou-o a recuperar. | Open Subtitles | كان يقضي حكم عقوبة لجريمة متعلقة بالكحول وهي ساعدته لإعادة تأهيل نفسه |
| Mas aposto que ela ajudou-o a levar todas as minhas coisas. | Open Subtitles | لكنـّي أراهن أنها ساعدته للإطاحة بكل ما أملك إلى حافة الرّصيف. |
| Sabemos que ele está na cidade. ajudou-o porque sabia que ele corria perigo e agora nós estamos sob o mesmo perigo. | Open Subtitles | أنت ساعدته لأنّك عرفت أنّه كان في خطر، ونحن في نفس الخطر الآن. |
| Ele sabe que ela ajudou-o a esconder do Clube. | Open Subtitles | إنّه يعلم بأنها ساعدته بالإختباءِ من النادي. |
| Pode, minha senhora. A traqueotomia de emergência ajudou-o a respirar. | Open Subtitles | نعم سيّدتي، ذاك الفغر الإسعافي ساعده على التنفّس |
| Não, ele precisava de um emprego e o pai dele ajudou-o a arranjar um. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كان يحتاج عملاً ووالده ساعده بالحصول عليه |
| Ele ia à igreja todos os domingos, e Deus ajudou-o porque ele cometeu um erro? | Open Subtitles | لقد كان يذهب الى الكنيسه كل ايام الاحد ولقد ساعده الرب لانه قد فعل خطأ واحد ؟ |
| Continuei as tuas pesquisas sobre o Orfeu, e a Jarra ajudou-o a encontrar a Eurídice, mas para entrar no Mundo Inferior, usou uma lira. | Open Subtitles | قمت بتتبع بعض من أبحاثك الخاصة بأورفيوس والإبريق ساعده في العثورعلى أوروديس |
| Mas o Mestre Jiang ajudou-o a guardar o seu espírito original e restaurar o corpo. | Open Subtitles | لكن سيد جيانغ ساعده على الإبقاء على روحه البدائية ويُعيدُ جسمَه |
| Ele ajudou-o a superar isto, da primeira vez. | Open Subtitles | لقد كان من ساعدك على وضع ذلك الأمر خلفك في المرة الأولى |
| Ela é sua cúmplice, ajudou-o a esconder as provas. | Open Subtitles | هي متواطئه. ساعدتك لتخفي الدليل |
| Deu ao Sparks uma visão da filha e o Sparks ajudou-o a fugir. | Open Subtitles | أعطي "سباركس" رؤية لإبنته وساعده "سباركس" للهرب. |
| Então ela agarrou na mão dele ajudou-o a tirar as calças e a camisola. | Open Subtitles | ثم أخذت يده وساعدته في نزع بنطاله الجينز وقميصه |
| Ela ajudou-o a torná-lo imortal, só para aprender. Ele planeou usar o mesmo feitiço noutra mulher, não nela. | Open Subtitles | ساعدَت بجعله خالدًا، لكن حين علمت أنّه خططلاستخدامالتعويذةعلى امرأةأخرى ... |
| Porque o seu chefe roubou o dinheiro de uma obra de caridade, e você ajudou-o a fazê-lo! | Open Subtitles | لأن رئيسك في العمل نهب مؤسسته الخيرية وأنتِ ساعدتيه لفعل ذلك |