Isto é um jogo sério, e estamos a perseguir os líderes da AKD. | Open Subtitles | هذه لعبة خطيرة ,ونحن نتتبع زعماء تنظيم القاعدة |
Eu vejo como isto pode ajudar com o problema dos rebeldes aqui... mas como é que nós estamos na guerra conta a AKD? | Open Subtitles | أنا أعلم أن كل هذا سيساعدكم ... فى مشكلة الثوار لكن ما دخل ذلك فى حربنا ضد تنظيم القاعدة ؟ |
E agora, de repente, decidiram que eles são AKD? | Open Subtitles | والآن,أنت تقرر أنهم من تنظيم القاعدة ؟ |
A AKD tem mandado dinheiro e armas... para estes rebeldes durante anos. | Open Subtitles | ...تنظيم القاعدة قاموا بإرسال الأموال والأسلحة للثوار منذ زمن |
Se eles lançarem mísseis... para um avião que voa tão alto... a AKD deve-lhes ter fornecido muitas munições. | Open Subtitles | ...إذا كانوا قد أطلقوا قذائف ...على طائرتنا فليس بالبعيد أن تنظيم القاعدة باع لهم الكثير من الذخيرة |
Novos espiões dizem-nos que os líderes da AKD estão em Mindanao... e que estão a planear um ataque fortíssimo... contra o Ocidente. | Open Subtitles | الإستخبارات الجديدة تُخبرُنا بأنّ كبار زعماء تنظيم القاعدة متواجدين فى مندانو ...وأنهم يخططون لضربة قوية فى الغرب فى الغرب؟ |