Neste momento o único sítio onde sei que ela existe é num destes mundos de sonho que eu e a Alana criamos. | Open Subtitles | إلى الآن المكان الوحيد الذي أعرف أن أجدها فيه هو واحد من العالم الخيالي الذي "نختلقه أنا و " آلانا |
Alana será julgada como qualquer outro membro do Nova Group. | Open Subtitles | آلانا " ستحاكم كأي عضو آخر" في مجموعة نوفا |
Alana... o lugar de que estás a pensar, está noutro lugar. | Open Subtitles | " الانا " المكان الذي تفكرين به انه مكان آخر |
A foto de Alana está em todos hospitais e delegacias do país. | Open Subtitles | تم توزيع صور الانا على كل مستشفى و كل مؤسسة في هذا البلد |
Eu sei que tens procurado por Alana Mareva já desde à três meses. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تبحث عن ألانا ماريفا لثلاثة أشهر |
Claude Pierrot pintou seis retratos de uma mulher chamada Alana. | Open Subtitles | كلاود بيرروت.. رسم 6 صور لمرأة اسمها ألانا |
A vítima chama-se Alana Devon, faria 40 anos no mês que vem. | Open Subtitles | اسم ضحيّتنا كان ألينا ديفون كانت ستبلغ الأربعين في الشهر القادم |
Alana esteve comigo durante todo esse tempo... e ela não merece apodrecer numa prisão secreta pelo resto da sua vida. | Open Subtitles | آلانا " كانت هناك واقفة معي في" جميع الأوقات وإنها لا تستحق التعفن في سجن سري لبقية حياتها |
Não. Eu não farei. Será difícil desaparecer com as acusações de Alana. | Open Subtitles | لا سيكون أمراً صعباً "لإخفاء جميع التهم التي ضد " آلانا |
Não queria preocupar a Alana Bloom com alguma coisa mórbida no que devia ser um tempo de recuperação. | Open Subtitles | لا أريد أن تقلق آلانا بلوم بشأن تكتمك على أي شيء مرضي في وقت التعافي |
Onde eu perguntei se ele era o Estripador, e ele esquivou-se à pergunta e sugeriu que eu matasse Alana Bloom. | Open Subtitles | هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التشيسابيك وتجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم |
Defensor do "Ladrão de Corpos"? Alana, eu não acho que um juiz acreditaria nisso. | Open Subtitles | "دافع سرقه الجثه يا "آلانا ليس متأكد متأكد ان هيئه المحلفين ستتجاوز هذا |
A Alana confia plenamente nisto. Eles deixam-me mais calmo. | Open Subtitles | "انه شيئ اعطتني أياه " آلانا انه يهدئني قيلاً |
Sei que tens procurado por Alana Mareva e já lá vão três meses. | Open Subtitles | ادركت أنك ربما تريد زيارتها أنا أعلم أنك تبحث عن الانا ماريفا منذ ثلاثة أشهر |
Se eles realmente levaram Alana, talvez a Isabelle possa dizer alguma coisa. Tens a certeza que isto não causará problemas? | Open Subtitles | اذا أخذوا الانا فربما ايزابيل تستطيع أن تخبرك عن مكانها |
Entre a Alana e o Kyle, tens tido muito com que te preocupar com isso. | Open Subtitles | بين الانا وكايل كان لديك اوقات صعبه مؤخرا |
Talvez a Alana tenha razão. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما كان الانا الصحيح، هل تعلم؟ |
Onde quer que a Alana esteja, o que quer que tenha acontecido, ela não te quer morto. | Open Subtitles | اينما كانت ألانا و بغض النظر عما حدث لها لكنها لا تريدك ميتا |
Agora, Isabelle, se sabes de alguma coisa sobre a Alana, por favor, conta-me. | Open Subtitles | اذا كنت تعرفين أي شيء عن ألانا أرجوك أخبريني |
Perdi a virgindade no resort de Grossinger, com a Alana Spiegel. | Open Subtitles | فقدت عذريتي في منتجع غروسينغر لـ ألانا سبيغل |
A Alana Devon disparou o tiro que matou o segurança. | Open Subtitles | أطلقت ألينا ديفون النار وقتلت حارس الأمن |
Por isso, encontrámos só as impressões da Alana na casa do Dr. Collier. | Open Subtitles | لهذا وجدنا بصمات أصابع ألينا فقط في بيت الدّكتور كولير |
Não porque a Alana vivia com o Dr. Collier, mas porque ela era o Dr. Collier. | Open Subtitles | ليس لأن ألينا كانت تعيش مع الدّكتور كولير لكن لأنها كانت الدّكتور كولير |