"alana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آلانا
        
    • الانا
        
    • ألانا
        
    • ألينا
        
    Neste momento o único sítio onde sei que ela existe é num destes mundos de sonho que eu e a Alana criamos. Open Subtitles إلى الآن المكان الوحيد الذي أعرف أن أجدها فيه هو واحد من العالم الخيالي الذي "نختلقه أنا و " آلانا
    Alana será julgada como qualquer outro membro do Nova Group. Open Subtitles آلانا " ستحاكم كأي عضو آخر" في مجموعة نوفا
    Alana... o lugar de que estás a pensar, está noutro lugar. Open Subtitles " الانا " المكان الذي تفكرين به انه مكان آخر
    A foto de Alana está em todos hospitais e delegacias do país. Open Subtitles تم توزيع صور الانا على كل مستشفى و كل مؤسسة في هذا البلد
    Eu sei que tens procurado por Alana Mareva já desde à três meses. Open Subtitles أعلم أنك كنت تبحث عن ألانا ماريفا لثلاثة أشهر
    Claude Pierrot pintou seis retratos de uma mulher chamada Alana. Open Subtitles كلاود بيرروت.. رسم 6 صور لمرأة اسمها ألانا
    A vítima chama-se Alana Devon, faria 40 anos no mês que vem. Open Subtitles اسم ضحيّتنا كان ألينا ديفون كانت ستبلغ الأربعين في الشهر القادم
    Alana esteve comigo durante todo esse tempo... e ela não merece apodrecer numa prisão secreta pelo resto da sua vida. Open Subtitles آلانا " كانت هناك واقفة معي في" جميع الأوقات وإنها لا تستحق التعفن في سجن سري لبقية حياتها
    Não. Eu não farei. Será difícil desaparecer com as acusações de Alana. Open Subtitles لا سيكون أمراً صعباً "لإخفاء جميع التهم التي ضد " آلانا
    Não queria preocupar a Alana Bloom com alguma coisa mórbida no que devia ser um tempo de recuperação. Open Subtitles لا أريد أن تقلق آلانا بلوم بشأن تكتمك على أي شيء مرضي في وقت التعافي
    Onde eu perguntei se ele era o Estripador, e ele esquivou-se à pergunta e sugeriu que eu matasse Alana Bloom. Open Subtitles هناك حيث سألته إذا ما كان سفاح التشيسابيك وتجنب السؤال و اقترح أن أقتل آلانا بلووم
    Defensor do "Ladrão de Corpos"? Alana, eu não acho que um juiz acreditaria nisso. Open Subtitles "دافع سرقه الجثه يا "آلانا ليس متأكد متأكد ان هيئه المحلفين ستتجاوز هذا
    A Alana confia plenamente nisto. Eles deixam-me mais calmo. Open Subtitles "انه شيئ اعطتني أياه " آلانا انه يهدئني قيلاً
    Sei que tens procurado por Alana Mareva e já lá vão três meses. Open Subtitles ادركت أنك ربما تريد زيارتها أنا أعلم أنك تبحث عن الانا ماريفا منذ ثلاثة أشهر
    Se eles realmente levaram Alana, talvez a Isabelle possa dizer alguma coisa. Tens a certeza que isto não causará problemas? Open Subtitles اذا أخذوا الانا فربما ايزابيل تستطيع أن تخبرك عن مكانها
    Entre a Alana e o Kyle, tens tido muito com que te preocupar com isso. Open Subtitles بين الانا وكايل كان لديك اوقات صعبه مؤخرا
    Talvez a Alana tenha razão. Open Subtitles أنت تعرف، ربما كان الانا الصحيح، هل تعلم؟
    Onde quer que a Alana esteja, o que quer que tenha acontecido, ela não te quer morto. Open Subtitles اينما كانت ألانا و بغض النظر عما حدث لها لكنها لا تريدك ميتا
    Agora, Isabelle, se sabes de alguma coisa sobre a Alana, por favor, conta-me. Open Subtitles اذا كنت تعرفين أي شيء عن ألانا أرجوك أخبريني
    Perdi a virgindade no resort de Grossinger, com a Alana Spiegel. Open Subtitles فقدت عذريتي في منتجع غروسينغر لـ ألانا سبيغل
    A Alana Devon disparou o tiro que matou o segurança. Open Subtitles أطلقت ألينا ديفون النار وقتلت حارس الأمن
    Por isso, encontrámos só as impressões da Alana na casa do Dr. Collier. Open Subtitles لهذا وجدنا بصمات أصابع ألينا فقط في بيت الدّكتور كولير
    Não porque a Alana vivia com o Dr. Collier, mas porque ela era o Dr. Collier. Open Subtitles ليس لأن ألينا كانت تعيش مع الدّكتور كولير لكن لأنها كانت الدّكتور كولير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more