ويكيبيديا

    "alarme de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إنذار
        
    • انذار
        
    Olha, o alarme de vibração da sala de restauração disparou. Open Subtitles لقد إنطلق إنذار كشف الإهتزازات للتو في غـرفة التـرميم
    Mais depressa e vais disparar o alarme de fumo. Open Subtitles لو تحركت أسرع ، ستنطلق أجهزة إنذار الحريق
    E um botão de pânico como alarme de carro. Open Subtitles وهنا زر الذعر متنكرا في زي إنذار للسيارة.
    Estava a cortar uns ossos e o alarme de risco biológico disparou. Open Subtitles كنت أسبر الجزء المركزي لعظام الجثة من الملجأ و انطفأ انذار خطر التلوث
    Se eu conseguisse aceder àquele terminal, podia desligar o alarme de incêndio, desligar a electricidade, criar uma distracção. Open Subtitles سأذهب الى المحطة سأقوم بتعطيل جرس انذار الحريق بفصل الطاقة عنه
    Bem, a Charlie puxou o alarme de incêndio enquanto fazia a prova para a carta de condução. Open Subtitles حسناً , تشارلي ضغطت جرس إنذار الحرائق بينما أنا كنت أحاول أن أجتاز اختبار القيادة
    Eu não estava a bisbilhotar, mas o alarme de incêndio disparou. Open Subtitles لم أقصد التدخل. لكن انطلق جهاز إنذار الدخان.
    Estou a usá-la como interruptor... para o sistema de alarme de fogo. Open Subtitles إنني أستخدمها كمفتاح .. داخل نظام إنذار الحريق
    Mas se puxasse o alarme de incêndio, as raparigas vestiam-se antes de fugirem do vestiário? Open Subtitles نعم، لكن إن سحبت إنذار الحريق هل سيكونون كل البنات لابسات قبل أن يركضوا للخارج من غرفة الملابس ؟
    O assassino subiu para uma delas quando desligou o alarme de incêndio. Open Subtitles القاتل وقف عليه وقام بإغلاق جهاز إنذار الحريق
    Estou a ver, não puderam acender todas as velas senão o alarme de incêndio iria disparar. Open Subtitles إنهم لا يستطيعون أن يضعوا كل الشمعات خوفاً من إنذار الحريق
    Bem, faz meia hora estava dormido. Acordou-me o alarme de um auto. Open Subtitles منذ نصف ساعة كنت نائماً وأيقظني إنذار السيارة
    onde puxou o alarme de incêndio antes de chegar ao elevador. Open Subtitles عندما شغل إنذار الحريق قبل أن يدخل إلى المصعد
    Alguns também gravam mais de 300 outras características do vôo. Tudo, deste o piloto automático, até ao alarme de incêndio. Open Subtitles بعض الصناديق تسجل أكثر من 300 بند أى شئ من الطيار الآلى إلى أجراس إنذار الحريق
    Disparamos o alarme de incêndio. Para os civis saírem. Open Subtitles نطلق إنذار الحريق و نخرج جميع المدنيين -
    Como um alarme de incêndio. Open Subtitles سينطلق جهاز إنذاري مثل جهاز إنذار الحريق
    Até verifiquei se o alarme de fogo poderia criar uma distracção útil. Open Subtitles تحقّقتُ حتّى لأرى إن كان جهاز إنذار الحرائق سيصرف الأنتباه بشكل مفيد
    Posso dizer ao alarme de incêndio para dizer aos aspersores o que fazer. Open Subtitles يمكنني اخبار انذار الحريق و هو يخبر الرشاشات ما تفعله
    Alguém desactivou o alarme de incêndio e está prestes a ser libertada uma arma biológica pelo sistema de ventilação. Open Subtitles عطّل أحدهم انذار الحريق و يوشك أن يُطلق سلاحاً بيولوجيّاً في نظام التهوية
    Kasim? É só um alarme de incêndio, mas sigam-me. Open Subtitles قاسم , هو فقط انذار حريق لكن اتبعوني
    Como vais encontrar os raptores a usar o alarme de incêndio? Open Subtitles وكيف سيساعد اطلاق انذار الحريق في إيجاد المختطفين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد