É provável que um aldeão tenha vivido toda a sua vida sem contactar outra aldeia a 5 km de distância, a menos que fosse para guerrear com eles. | Open Subtitles | هو من المحتمل أن يقضي قروي حياته دون أن يتصل بقرية أخرى على بعد ثلاثة أميال فقط مالم يكن من أجل شن حرب ضدهم |
Um aldeão matou o vizinho esta manhã lutando por uma batata podre. | Open Subtitles | قروي قام بقتل جاره هذا الصباح يتقاتلون على بطاطا نتنه |
Citaram um aldeão que disse: "Esta caminhada liga-nos ao mundo." | TED | وقد اقتبسوا من قروي قوله " إن هذه المسيرات توحد العالم " |
Nenhum aldeão poderia ter inventado aquela armadura. | Open Subtitles | لا قروى استطاع اختراع ذلك الدرع الديدانى |
Um Drokken, está a atacar um aldeão. | Open Subtitles | دروكن) يهاجم قروى) |
Você sabe o quanto um aldeão é apegado à sua oliveira, à sua pequena casa, a casa dele, ao seu modo de vida, o seu... | Open Subtitles | هل تعرف مدى إرتباط القرويّ بشجرة زيتونه ؟ ببيته الصغير ، بمنزله بنمط حياتة |
O Palácio identificou o aldeão desaparecido como sendo 93, um homem com mais de 70 anos. | Open Subtitles | "عرّف القصر اليوم القرويّ المفقود بأنّه (93)" |
Estaríamos a abrir um precedente impossível em que cada aldeão poderia passar a exigir o tratamento mais recente, para cada novo corte ou arranhão. | Open Subtitles | سنقوم بعمل شيء مستحيل، لم يسبق لأحد فعله. بينما كل قروي بإمكانه... يمكنه طلب أحدث أنواع العلاج. |
Senhor, há um aldeão que pede para falar consigo. | Open Subtitles | سيدي هناك قروي يود الحديث معك |
Desapareceu outro aldeão | Open Subtitles | قروي أخر مازال مفقود |
..para um aldeão comum? | Open Subtitles | من قروي عادي؟ ... |
Aquele homem é um pobre aldeão. | Open Subtitles | -ذلك الرجل قروي فقير |