ويكيبيديا

    "aldeões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القرويون
        
    • القرية
        
    • القرويّين
        
    • القرويّون
        
    • الفلاحين
        
    • القرى
        
    • قرويين
        
    • المزارعين
        
    • للقرويين
        
    • القروين
        
    • القريه
        
    • الفلاحون
        
    Mais cedo ou mais tarde, os aldeões vão encontrar esta caverna. Open Subtitles لأنه , عاجلاً أم آجلاً أؤلئك القرويون سيجدوا هذا الكهف
    Os aldeões controlam apertadamente a entrada da água nesses reservatórios, esperando que cada camada congele antes de encherem a bacia com outra camada. TED القرويون يتحكمون بتدفق المياه إلى هذه اﻷحواض بدقة، حيث أنهم ينتظرون تجمد كل طبقة جديدة قبل ملئ الحوض بالطبقة التي تليها.
    Sempre senti que a avó tinha exigido e insistido com os aldeões que tratassem a Hyun Sook com o mesmo respeito que a tratavam a ela. TED وكنت دائما ما أشعر أن الجدة كانت دائما ما تصر على طلب أن يعامل أهل القرية أون سوك بالاحترام نفسه الذي يعاملونها به.
    Devo preservar uma imagem de autoridade perante os aldeões. Open Subtitles يجب أن أحافظ على هيبة السلطة أمام القرويّين
    O dia raiou, e enquanto os aldeões fugiam com medo, Open Subtitles كما رَكض القرويّون خائفون الليلُ أصبحَ نهار
    Não foram médicos que nos disseram isso, foram os aldeões com quem estávamos. TED ولم يكن الأطباء هم من أخبرنا بهذا إنما الفلاحين الذين مكثنا معهم.
    Era desse modo que aldeões na Europa medieval geriam os pastos e as florestas. TED وهكذا استطاع القرويون في العصور الوسطى في أوروبا من إدارة المراعي والغابات.
    Aqueles aldeões, o caçador de prémios e a minha família... eles continuam de luto por mim, Meier. Open Subtitles اولئك القرويون والصيادين وعائلتي لا يزالون يندبون خسارتي
    Os aldeões recusam-se a entrar, com medo que o deus regresse um dia, como prometeu. Open Subtitles رفض القرويون تخطي عتبته خشية عودة الإله ذات يوم كما وعد
    Os aldeões esperam por livros, tu trazes-lhes livros novos. Open Subtitles القرويون ينتظرون الكتب أجلب لهم كتب جديدة
    Mas os aldeões tinham a Confessora Josephine ao seu lado. Open Subtitles ولكن اهل القرية كان عندهم العرافة جوزيفين فى جانبهم
    Os aldeões julgavam-na amaldiçoada; não sabiam o que lhe haviam de fazer. TED سكان القرية اعتقدوا أنها أصيبت بلعنة; لم يعرفوا ما الذي سيفعلوه بها.
    Então... posso dizer aos aldeões para estarem completamente seguros que não tem qualquer interesse em prosseguir o trabalho do seu avô? Open Subtitles إذن أنا سأعطي أهل القرية كلمتك بأنّه ليس لديك أى إهتمام مطلقا في مواصلة عمل جدّك؟
    gritava com os aldeões, juntava-os todos, usava violência. Open Subtitles والذى إستمّر كما لوكان مسعوراً أو زعيم لصوص هو صرّخ فى القرويّين وجمّعهم معاً مُستخدماً العنف
    Tratou-a numa cabana enquanto a polícia retiam a mãe e o pai e o resto dos aldeões cá fora. Open Subtitles لقد عالجتها بمشروبات روحية بينما الشرطة إحتجز أمّها ووالدها وبقيّة القرويّين في الخارج
    os seus companheiros de pelotão que estão hoje presentes nesta sala permitiram aos aldeões segurarem-no debaixo de água num campo de arroz... Open Subtitles زملاء أعضاء فصيلك الذين موجودين في هذه القاعة الآن يسمحوا لأولئك القرويّين لإحتجازك تحت الماء عند عشب الأرز
    aldeões vieram para ver, uns por curiosidade, outros por ganância. Open Subtitles جاء القرويّون كى يشاهدوا البعض بدافع الفضول آخرون بدافع الطمع
    Os aldeões são broncos e brutos. Não entendem outra coisa. Open Subtitles القرويّون همجيّون أغبياء لا يفهمون أيّ شيء آخر
    Estou aqui para fazer as pazes com os heróis saxônios ... porque preciso dos seus aldeões saxônios. Open Subtitles حسنا، لقد جئت لإصلاح ذات البين مع بطلهم الساكسوني لأنني في حاجة إليهم الآن أتباعك هؤلاء من الفلاحين الساكسونين
    Os aldeões odeiam os soldados, Capitão, e os soldados odeiam os aldeões. Open Subtitles يكره الفلاحون الجنود, كابتن. والجنود يكرهون الفلاحين.
    Os aldeões das Terras Orientais não pagaram o devido tributo. Open Subtitles القرى في الأراضي الشرقية فشلوا في دفع الجزية المناسبة
    Não, eles são os Masalit. aldeões, agricultores. Por que estão a fugir? Open Subtitles مهلا , مهلا , لا , لا , أنهم من قبيلة المساليت قرويين , مزارعين
    Vou num helicóptero a abater os aldeões... Que se lixem. Open Subtitles أطلق النار على المزارعين .. و اللعنة عليهم جميعاً
    Nessa altura, no sul seco de Madagáscar, soubemos que havia uma espécie extremamente importante para os aldeões: este polvo espantoso. TED مرة أخرى في الجنوب الجاف من مدغشقر، علمنا أن كائنًا مائيًا معينًا مهم جدا للقرويين: هو هذا الأخطبوط العجيب.
    Quando era nova, os aldeões que a criaram eram bondosos. Open Subtitles عندما كانت صغيرة القروين الذين أعتنوا بها كانوا لطيفين
    E os aldeões podiam dar uma ovelha de vez em quando como paga. Open Subtitles وايضا يمكن ان يقوم الفلاحين بأعطائك خروف من وقت للاخر كأجر لك مقابل حمايه القريه انا اعمل من اجل ان احصل على خروف؟
    Sabem o que os aldeões têm comido desde que cá estamos? Open Subtitles هل تعلم ماذا كان الفلاحون يأكلون منذ مجيئنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد