Alguma vez viste uma filme chamado "A aldeia dos Malditos"? | Open Subtitles | أسبق لكِ برؤية فلم يدعى .. قرية الملعون ؟ |
Acompanhados por vários guerreiros, atravessam a floresta e pedem uma reunião fora dos muros da aldeia dos Redones. | TED | يرافقه العديد من المحاربين يتوجهون عبر الغابة ويطلبون عقد اجتماع خارج أسوار قرية الريدونس |
Estou pensando em cavalos, Cão Pequeno... e os bons, da aldeia dos corvos. | Open Subtitles | افكر بالخيل ليتل دوغ والخيل الجميلة في قرية الكرو |
Se perguntares ao homem se vem da aldeia dos honestos e é verdade, dirá que sim, honestamente, sim. | Open Subtitles | إذا سألت الرجل إذا كان قد أتى من قرية الصدق.. وكان كذلك فعلاً، فسيقول لك بصدق، نعم |
Além disse, de certeza que a aldeia dos Contos é divertida desde os 8 anos até Deus sabe quantos. | Open Subtitles | إضافة إلى ثقتي بأن قرية ستوريتاون ..مرحة لكل الأعمار من ثمان سنوات إلى مايعلمه الله |
Vais para a Florida com a Mãe e o Pai e ficas na aldeia dos reformados? | Open Subtitles | هل تريد الانتقال إلى فلوريدا مع امي وابي والاقامة في قرية المتقاعدين؟ |
Não, vem duma aldeia em França Castelnau-de-Montmiral, a mesma aldeia dos antepassados da minha mãe. | Open Subtitles | لا إنها من قرية فرنسية كاستلنو دو مونميرال القرية التي تحدر منها أسلاف أمي |
Esta aldeia é famosa no Afeganistão como a aldeia dos ladrões. | Open Subtitles | هذه القرية مشهورة في افغانستان بانها قرية لصوص |
Creio que já não estamos na aldeia dos Smurfs. | Open Subtitles | -لا أعتقد أننا مازلنا في "قرية السنافر " |
Vocês dois devem voltar para a aldeia dos Berbils. | Open Subtitles | انتما الانثان عليكما العودة الى قرية البيربيل |
Venham. Temos de rever o meu plano antes do assalto desta noite à aldeia dos Smurfs. | Open Subtitles | هيّا علينا مراجعة خطّتي لاختراق قرية السّنافر |
Assim, nunca mais terei de te chatear a ti nem à aldeia dos Smurfs. | Open Subtitles | وبهذا لن أكون في حاجة إلى سرقة المسحوق منكم أو إزعاجكم في قرية السّنافر مجدّداً |
Na aldeia dos teus bisavós, começaram a acontecer coisas estranhas no cemitério à noite. | Open Subtitles | في قرية اسلافك أشياء غريبة بدأت بالحدوث في المقبرة |
Não muito diferente da ordem dada para a atacar na aldeia dos pescadores. | Open Subtitles | لا تختلف ترتيب معين لمهاجمتك في قرية صيد الأسماك. |
Só para te lembrar que a aldeia dos patos tem de ficar escrupulosamente limpa. | Open Subtitles | فقط أذكّرك قرية البط يجب أن تكون نضيفة بمايكفي لتناول الطعام من عليها. |
Encontrar a aldeia dos Smurfs, capturar todos os Smurfs, extrair a sua magia e, finalmente, usar essa magia para me tornar no feiticeiro mais poderoso do mundo. | Open Subtitles | أجد قرية السنافر، أمسكهم وأسحب سحرهم منهم وأستخدم ذلك السحر لأصير أقوى ساحر في العالم |
Mogli. E ele vai voltar já para a aldeia dos homens. | Open Subtitles | ماوكلي ,وسوف يعود الى قرية الأنسان الآن |
aproxima-se um homem, e queres saber de qual aldeia vem a aldeia dos honestos ou a aldeia dos mentirosos. | Open Subtitles | فيأتي رجل ما، وأنت تريد أن تعرف من أية قرية جاء... من قرية الصادقين، أم من قرية الكاذبين |
aldeia dos CONTOS DIVERTIDA Desde 1 a 71/2 | Open Subtitles | "قرية ستوريتاون" "مرحة لمن عمرهم سنة حتى 7.5" |
Provavelmente da aldeia dos ursos. | Open Subtitles | ربما من قرية الدببة. من أين أعلم؟ |