Têm alguma prova que seja para apoiar essas alegações ultrajantes? | Open Subtitles | هل عندك أي دليل أتدعم هذه الإدعاءات الغير معقولة؟ |
Está a fazer alegações muito graves sobre a minha filha, tenente. | Open Subtitles | أنت تصنع بعض الإدعاءات الخطيرة جدّاً حول إبنتي، أيُها المُلازم |
Mas desde então, tem havido alegações de que na verdade foi garantido por grandes subornos a membros chave do poder saudita. | Open Subtitles | ولكن من وقتها، وهناك إدعاءات بأن الصفقة تم تأمينها عن طريق رشاوى ضخمة قُدمت لمسئولين كبار في الإدارة السعودية |
Verdadeiro ou falso, os Simplórios teriam levado essas alegações muito a sério. | Open Subtitles | صح أو خطأ ، فإن البوريتانيين كانوا سيأخذون هذه الادعاءات على محمل الجد |
Sabes, existem alegações que ele as ajudou a destruir provas. | Open Subtitles | أنت تعرفين, هناك ادعاءات بأنه ساعد على تدمير دليل |
Se alguma parte das alegações acabar por ser verdadeira, será despedido. | Open Subtitles | وحتى يتضح الامر .. السيد شافيز موقوف عن العمل ولكن عندما يتضح ان هذه المزاعم صحيحة |
Não pode vir aqui pedir-me para trair a minha chefe com alegações sobre este departamento que não pode provar. | Open Subtitles | لا يمكنك المجيء إلى مكتبي وتطلبي أن أخون مديري وتلقين إدّعاءات لا يمكنكِ إثباتها حول هذا القسم |
O que tem a dizer acerca das alegações de esteróides? | Open Subtitles | ما الذي لديك لتقوله بشأن الإدعاءات أنك تتعاطى للمنشطات؟ |
Imagino que tenha provas concretas para apoiar essas alegações. | Open Subtitles | أفهم أن لديك أدلة ملموسة للتفوه بهذه الإدعاءات |
Quando fez perguntas sobre o Rigali, verifiquei a fonte das alegações. | Open Subtitles | عندما رفعت مخاوف حول ريجالي... نظرت في المصدر هذه الإدعاءات... |
entre pessoas em qualquer lado. Eu perguntei-lhe porque é que o lado dela faz alegações tão escandalosas e mente sobre o meu lado. | TED | بين معظم الاطراف في جميع الانحاء لقد سئلتها لماذا يقوم حزبك .. باطلاق إدعاءات واتهامات واكاذيب واهية عن حزبي |
Houve alegações de intimidação nas mesas de voto, de roubo de urnas de voto. | TED | كانت هناك إدعاءات ترهيبية بمراكز الإقتراع، لسرقة صناديق الإقتراع. |
Enfim, Eu tenho dúvidas sobre todas as seis alegações citadas anteriormente. | Open Subtitles | وفي النهاية، لدي ستة شكوك تتعلق بالستة إدعاءات المذكورة |
Que tem a dizer a respeito das alegações de que o seu irmão estava viciado? | Open Subtitles | ما قولك بخصوص الادعاءات الموجهة لأخيك بأنه كان مدمن؟ |
Estou ciente das alegações. Onde tenciona chegar com isto? | Open Subtitles | لقد اطلعت علي الادعاءات الي اين ترمين بهذا ؟ |
Há alegações de desvios nos seus motivos e métodos. | Open Subtitles | هناك أيضاً ادعاءات مربكة بشأن دوافعك وأساليبك. |
Há alguma inexactidão na declaração das alegações, que o promotor de justiça acabou de ler? | Open Subtitles | هل هناك أيّ ادعاءات غير حقيقية في قائمة إدعائهم، المقروء للتو من قبل النائب العام؟ |
Gostaria de comentar as alegações de corrupção e fraude? | Open Subtitles | أتود التعليق على المزاعم بالفساد والاحتيال؟ |
Ou alegações disso. | Open Subtitles | ، أو أنا يجب أن أقول إدّعاءات منها. |
Parecida com a minha, também rejeitaram as suas alegações. | Open Subtitles | أشبه بتجاربي على الإطلاق.. فقد أنكر الناس مزاعمه هو الآخر. |
São alegações sérias, principalmente com o Sr. Galloway negando veementemente. | Open Subtitles | هذه إتهامات خطيرة خصوصاً أن السيد غالاوي ينفيها بشدة. |
Se responder a estas ridículas alegações, estará a definir-se a si própria como tendo uma postura defensiva. | Open Subtitles | إذا رددتي على هذا الإدعائات السخيفة ستضعين نفسك في موقف دفاعي |
Quando a levarmos a tribunal para a anular, ela não será capaz de provar nenhuma destas alegações, e o carácter dela será questionado, que é exactamente o que nós queremos. | Open Subtitles | عندما نأخذها إلى المحكمة و نواجهها به لن تكون قادرة على إثبات أيّاً من تلك الإدّعاءات و ستكون على شخصيّتها علامة إستفهام |
E cabe à pessoa que fez as alegações, prová-las. | Open Subtitles | وقد أصبح عبءً على الإنسان بأن يعُد الأدعاءات لإثبات ذلك |
Depois das alegações, ficará a aguardar a sentença. | Open Subtitles | عندما يطلبُ منك الإدعاء على التهمة، ستعود للحبس من أجل الحكُم |
onde esfregou a nádega direita cometendo a transgressão referida nas alegações. | Open Subtitles | حيث قام بدعك مؤخرة الضحية وارتكب الاعتداء المذكور في بيان الادعاء |
Também o meu trabalho. Tenho alegações finais na sexta. | Open Subtitles | كذلك هو عملي , لدي مرافعة ختامية يوم الجمعة |
A acusação está pronta para as alegações iniciais? | Open Subtitles | هل الادعاء مستعد ليقدم مرافعته الافتتاحية؟ |