Miriam está a contar o tempo que fiquei em Alerta de contaminação como descanso, porque tecnicamente, não estava a trabalhar. | Open Subtitles | مريم المسؤولة عن الرواتب تحسب وقتي المهدر اثناء انذار التلوث الوقت هُدر لانه تقنياً انا لم اعمل اثنائه |
O noticiário das 18h fez referência a um Alerta de terrorismo em Tappahannock. | Open Subtitles | فى نشرة السادسة كان هناك شيئا عن انذار ارهابى فى تاباهاننك |
Alerta de segurança no servidor do centro de operações? | Open Subtitles | الخادم اظهر تنبيه عن خرق في مركز العمليات؟ |
Alerta de proximidade de entrada em órbita. | Open Subtitles | تنبيه: نقطة الدخول المداري تقترب. تنبيه: |
Pela primeira vez na história, temos mais vagas de emprego do que pessoas desempregadas. Isto é um Alerta de que temos um problema. | TED | ولأول مرة في التاريخ، لدينا من الوظائف الشاغرة أكثر مما لدينا من أشخاص عاطلين، وهذا بالنسبة لي جرس إنذار بوجود مشكلة. |
Emitiram um Alerta de tornado em Los Angeles. | Open Subtitles | لقد أعلنوا تحذير من الترنادو فى لوس أنجلوس |
CDC emitiu um Alerta de nível 3. Se surgem novos casos... | Open Subtitles | أصدر مركز مراقبة الأمراض إنذاراً منخفض المستوى, أي حالات جديدة |
A responder à intrusão. Alerta de protocolo de jogo. | Open Subtitles | الاستجابه للتدخل انذار في بروتو كول اللعبه |
Alerta de sobrecarga nos sistemas de jogo. | Open Subtitles | ريبلي : هناك انذار بضغط كبير على شبكة اللعبه |
Isto é um Alerta de evacuação. Dirija-se imediatamente para a saída mais próxima. | Open Subtitles | هذا انذار بالإخلاء توجّهوا رجاءً لأقرب مخرج |
Isto é um Alerta de evacuação. Dirija-se imediatamente para a saída mais próxima. | Open Subtitles | هذا انذار بالإخلاء توجّهوا رجاءً لأقرب مخرج |
Trabalho para a Heirloom Security. Recebi um Alerta de emergência... Quer uma atualização, Luke? | Open Subtitles | انا في قسم حماية الأملاك حسنا حصل انذار طوارئ |
A chamar todas as unidades, Alerta de nível quatro, fuga de prisão | Open Subtitles | نداء إلى كل الوحدات ، انذار من المستوى الرابع . هروب من السجن فى المقر الرئيسى |
Publicarei-a como você disse, palavra por palavra. Há um Alerta de motim por toda a cidade. | Open Subtitles | سأنشــر ما قلته بالضبـــط كل كلمـة وكل حرف هنـاك تنبيه بالشغـب فى كل أنحاء المدينة |
Nenhum Alerta de Desaparecidos, avisos de pessoas desaparecidas, nada. | Open Subtitles | لا يوجد أي تنبيه و لا حتى تقارير عن شخص مفقود.. لا يوجد شيء |
Um Alerta de inundação está em vigor. Tomem precauções imediatas. | Open Subtitles | فيضانات كبيرة، تنبيه للجميع خذوا إحتياطِتكم. |
E recebi um Alerta de que alguém acedia remotamente ao meu disco rígido. | Open Subtitles | وحصلت على تنبيه أن شخصا ما كان دخل إلى القرص الصلب عن بعد |
Alerta de proximidade para inserção na órbita. | Open Subtitles | تنبيه: نقطة دخول المدار قريبة. |
General Asquith, senhor. Recebemos um alerta máximo. Um Alerta de nível 9. | Open Subtitles | سيدي اللواء ، لدينا حالة إنذار رقم 9 وتم التأكد منها |
Isto é um Alerta de emergência, classificação protocolo sete. | Open Subtitles | هذا إنذار طوارئ، تصنيف بروتوكول من الدرجة السابعة. |
Há um Alerta de tufão no sudeste. | Open Subtitles | في الواقع هو تحذير من إعصار في المنطقة الجنوبية الشرقية. |
A polícia emitiu Alerta de crime de ódio, então procurámos o homem branco mais próximo. | Open Subtitles | نشرت الشرطة إنذاراً لجريمة كراهيّة، لذا قمنا بالقبض على أقرب رجل أبيض. |
Alerta de nível um em toda a Frota. | Open Subtitles | إعلان الحالة الأولى عبر الأسطول كله |